弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 去年 , 昨年 , 更地 , 仕方 , 数珠 , 接触 , 先週 , 多分 , 駄目 , 近頃 去年発音: きょねん 漢字:去 , 年 キーワード: カレンダー翻訳:année dernière, an dernier 去年に: きょねんに: à l'année dernière 去年の夏: きょねんのなつ: été dernier, été de l'année dernière <<< 夏 去年の今日: きょねんのきょう: aujourd'hui il y a un an <<< 今日 去年の今夜: きょねんのこんや: ce soir il y a un an <<< 今夜 去年の五月: きょねんのごがつ: mai dernier <<< 五月 同意語: 昨年 反意語: 来年 昨年発音: さくねん 漢字:昨 , 年 キーワード: カレンダー翻訳:année dernière, an dernier 一昨年: おととし, いっさくねん: il y a deux ans <<< 一 一昨年の夏: おととしのなつ: il y a deux ans en été [à l'été] <<< 夏 次もチェック 去年 更地発音: さらち 漢字:更 , 地 キーワード: 不動産翻訳:un terrain où il n'y a pas de bâtiment construit [maison construite] 仕方発音: しかた 漢字:仕 , 方翻訳:façon, manière, guise, moyen, méthode 仕方無く: しかたなく: faute de mieux, à défaut de mieux, en désespoir de cause, de guerre lasse <<< 無 仕方無い: しかたない: Tant Pis! Que voulez-vous! C'est la vie! Il n'y a pas de choix! 次もチェック 方法 , 手段
数珠発音: じゅず 漢字:数 , 珠 キーワード: 宗教翻訳:chapelet 数珠を爪繰る: じゅずをつまぐる: égrener un chapelet 数珠繋ぎにする: じゅずつなぎにする: lier ensemble <<< 繋 数珠繋がりに成る: じゅずつながりになる: il y a un long chapelet de qc. 数珠球: じゅずだま: larme-du-Christ <<< 球 接触発音: せっしょく 漢字:接 , 触 キーワード: 数学翻訳:contact, touche, liaison 接触する: せっしょくする: contacter, entrer en [établir, prendre] contact avec, toucher à, s'accrocher 接触が悪い: せっしょくがわるい: Il y a un mauvais contact <<< 悪 接触を保つ: せっしょくをたもつ: rester en contact <<< 保 接触を失う: せっしょくをうしなう: perdre contact <<< 失 接触点: せっしょくてん: point de contact <<< 点 接触面: せっしょくめん: plan d'osculation <<< 面 接触円: せっしょくえん: cercle osculateur, cercle de courbure <<< 円 接触反応: せっしょくはんのう: catalyse <<< 反応 接触感染: せっしょくかんせん: contagion <<< 感染 接触事故: せっしょくじこ: accrochage <<< 事故 次もチェック 接近 , タッチ 先週発音: せんしゅう 漢字:先 , 週 キーワード: カレンダー翻訳:semaine dernière 先週の今日: せんしゅうのきょう: aujourd'hui il y a une semaine <<< 今日 先週の土曜: せんしゅうのどよう: samedi dernier <<< 土曜 先先週: せんせんしゅう: avant-dernière semaine <<< 先 先先週に: せんせんしゅうに: il y a deux semaines 次もチェック 来週 , 今週 多分発音: たぶん 漢字:多 , 分翻訳:peut-être, probablement, sans doute 多分の: たぶんの: considérable, beaucoup de 多分に: たぶんに: considérablement, beaucoup 御多分に漏れず: ごたぶんにもれず: comme on peut s'y attendre, comme on peut le prévoir 駄目発音: だめ 漢字:駄 , 目 違う綴り: ダメ翻訳:inutilité, inefficacité, incompétence, interdit 駄目な: だめな: nul, vain, inutile, inefficace, incompétent, sans espoir, sans résultat 駄目である: だめである: être inutile [inefficace, incompétent] 駄目にする: だめにする: gâcher, gâter, pourrir, endommager 駄目に成る: だめになる: se gâter, s'abîmer, échouer, être endommager <<< 成 駄目を押す: だめをおす: s'assurer de, confirmer, vérifier <<< 押 , 確認 もう駄目だ: もうだめだ: C'est fini, Tout est fini, Il n'y a rien à faire 其れは駄目だ: それはだめだ: Cela [Ça] ne sert à rien <<< 其 次もチェック 無駄 近頃発音: ちかごろ 漢字:近 , 頃 キーワード: カレンダー翻訳:récemment, dernièrement, depuis peu, il y a peu de temps, dans ces derniers temps, ces jours-ci 近頃の: ちかごろの: récent, de fraîche date, moderne, de nos jours 近頃迄: ちかごろまで: jusqu'à récemment <<< 迄 同意語: 最近
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|