弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 二 , 子 , 川 , 丸 , 毛 , 少 , 犬 , 今 , 手 , 王 二カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 2 部首: キーワード: 数字 画数: 2翻訳:deux, pair ニ, ジ 二つ: ふたつ, ふた 二つに分ける: ふたつにわける: diviser qc. par deux <<< 分 二つ共: ふたつとも: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< 共 二つずつ: ふたつずつ: deux par [à] deux 二つと無い: ふたつとない: unique, seul, sans pareil, sans égal <<< 無 二つ置きに: ふたつおきに: tous les trois, un sur trois <<< 置 二たび: ふたたび: encore <<< 再 二の次: にのつぎ: secondaire <<< 次 , 二番 二の次にする: にのつぎにする: laisser qc. [qn.] de côté <<< 次 二の舞: にのまい: le même erreur <<< 舞 二の舞を演じる: にのまいをえんじる: répéter [retomber dans] l'erreur de qn. 二の足: にのあし: le deuxième pied <<< 足 二の足を踏む: にのあしをふむ: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.) 二の腕: にのうで: haut du bras <<< 腕 子カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 3翻訳:enfant, gosse, fils, souris (zod., emp.), minuit シ, ス 子: こ: enfant, gosse, garçon, fils, fille (suff., jp.) 子が無い: こがない: sans enfants <<< 無 子を産む: こをうむ: faire des enfants, mettre un enfant au monde, enfanter, accoucher de, faire des petits <<< 産 子: おとこ: garçon, fils <<< 男 子: み: semence, graine <<< 実 子: ね: souris (zod.), minuit <<< 鼠 次もチェック 小 川カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 自然 , 地理 画数: 3翻訳:rivière, fleuve セン 川: かわ 川を渡る: かわをわたる: passer [traverser, franchir] un fleuve <<< 渡 川を上る: かわをのぼる: remonter une rivière <<< 上 川を下る: かわをくだる: descendre une rivière <<< 下 川を浚う: かわをさらう: draguer une rivière <<< 浚 川に沿って: かわにそって: le long d'un fleuve <<< 沿 同意語: 河 , 江 丸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 形 画数: 3翻訳:rond, boule, cercle ガン 丸: まる: rond (n.), cercle, suffixe du nom d'un bateau (jp.) 丸ごと: まるごと: tout entier 丸で: まるで: tout à fait, complètement, entièrement 丸で囲む: まるでかこむ: encercler <<< 囲 丸い: まるい: rond (a.), circulaire 丸く: まるく: en rond 丸く成る: まるくなる: devenir rond, s'arrondir, s'enrouler <<< 成 丸まる: まるまる 丸くする: まるくする: faire rond, arrondir, enrouler 丸める: まるめる: arrondir, se pelotonner, mener qn. par le bout du nez 丸く治める: まるくおさめる: régler amicalement <<< 治 丸: たま: balle <<< 玉 同意語: 円
毛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:poil, pelage, cheveu, chevelure, laine, plume, duvet, mèche モウ 毛: け 毛の: けの: laineux, en laine 毛のシャツ: けのしゃつ: marcel [maillot, tricot] en laine 毛の無い: けのない: glabre, imberbe <<< 無 , 禿 毛の長い: けのながい: aux cheveux longs, à poil long <<< 長 毛の生えた: けのはえた: poilu <<< 生 毛が生える: けがはえる: Les cheveux croissent <<< 生 毛が伸びる: けがのびる <<< 伸 毛が抜ける: けがぬける: Les cheveux tombent <<< 抜 毛を切る: けをきる: tondre le poil, couper les cheveux <<< 切 毛を染める: けをそめる: se teindre les cheveux <<< 染 毛を抜く: けをぬく: épiler, plumer <<< 抜 毛を毟る: けをむしる <<< 毟 毛程も: けほども: même pas un peu <<< 程 次もチェック 髪 少カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:peu ショウ 少ない: すくない: peu nombreux, peu abondant, rare, insuffisant 少なからぬ: すくなからぬ: pas mal, considérable 少なからず: すくなからず: assez, pas mal 少なくとも: すくなくとも: au [du] moins, au minimum, pour le moins, tout au moins 少なくする: すくなくする: diminuer (vt.), amenuiser, réduire, raréfier 少なく成る: すくなくなる: diminuer (vi.), s'amenuiser, se raréfier <<< 成 少く: しばらく: pour le moment <<< 暫 少し: すこし: un peu 少しの: すこしの: minime, léger 少しずつ: すこしずつ: petit à petit, peu à peu 少しも: すこしも: nullement, pas du tout [le moins du monde] 少い: わかい: jeune, junior <<< 若 同意語: 反意語: 多 犬カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: ペット 画数: 4翻訳:chien ケン 犬: いぬ 犬を飼う: いぬをかう: élever un chien, avoir un chien dans la maison <<< 飼 犬が吠える: いぬがほえる: aboyer <<< 吠 犬の声: いぬのこえ: aboiement, aboi <<< 声 犬の綱: いぬのつな: laisse de chien <<< 綱 犬の鎖: いぬのくさり: chaîne de chien <<< 鎖 犬の餌: いぬのえさ: nourriture de [pour] chien <<< 餌 犬の糞: いぬのふん, いぬのくそ: crotte de chien <<< 糞 犬に噛まれる: いぬにかまれる: être mordu par un chien <<< 噛 今カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 4翻訳:maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent コン, キン 今: いま 今や: いまや: maintenant, à présent 今や遅しと: いまやおそしと: impatiemment <<< 遅 今の: いまの: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui 今の所: いまのところ: pour le moment <<< 所 今に: いまに: bientôt, sans tarder, tôt ou tard 今にも: いまにも: à tout moment, d'un moment à l'autre. 今直ぐ: いますぐ: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<< 直 今まで: いままで: jusqu'à présent, jusqu'ici 今から: いまから: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant 今でも: いまでも: même à présent, encore toujours, maintenant encore 今なお: いまなお 手カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 4翻訳:main, responsable シュ 手: て: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure 手ら: てずから: par soi-même 手の甲: てのこう: dos [dessus] de la main <<< 甲 手の平: てのひら: paume, plat [creux] de la main <<< 平 , 掌 手を上げる: てをあげる: lever les mains, se prendre à qn. <<< 上 手を離す: てをはなす: lâcher (la main), relâcher <<< 離 手を触れる: てをふれる: toucher à, effleurer <<< 触 手を握る: てをにぎる: serrer la main à [de] qn. <<< 握 , 握手 手を押える: てをおさえる: saisir la main à [de] qn <<< 押 手を取る: てをとる: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<< 取 手を尽くす: てをつくす: faire tous ses efforts <<< 尽 手を貸す: てをかす: prêter son aide <<< 貸 手を出す: てをだす: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<< 出 手を下す: てをくだす: commencer, tuer <<< 下 手を回す: てをまわす: se préparer <<< 回 手を着ける: てをつける: toucher, mettre la main à <<< 着 手を打つ: てをうつ: applaudir, parvenir à un accord <<< 打 手に余る: てにあまる: intraitable, au-dessus de ses forces <<< 余 手に入れる: てにいれる: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<< 入 手厚い: てあつい: hospitalier, accueillant <<< 厚 手堅い: てがたい: solide, sûr, ferme, sans danger <<< 堅 手早い: てばやい: rapide, prompt, vite, agile <<< 早 手酷い: てひどい: sévère, rude, violent, brutal <<< 酷 手広い: てびろい: large, étendu <<< 広 次もチェック 腕 , ハンド 王カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 貴族 画数: 4翻訳:roi, seigneur オウ: membre de la famille impériale (jp.) 王: きみ: seigneur 王の: おうの: royal <<< ロイヤル 王を立てる: おうをたてる: introniser un roi <<< 立 王を廃する: おうをはいする: détrôner un roi <<< 廃
300 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|