Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 一概 , 一月 , 一括 , 一瞬 , 一体 , 一旦 , 一般 , 居眠 , 印刷 , 団扇 一概Aussprache: ichigai Kanji Buchstabe: 一 , 概Übersetzung: Generalisierung, Verallgemeinerung, Unterschiedslosigkeit 一概に: ichigaini: im Großen und Ganzen, als Ganzes, im Ramsch, in Bausch und Bogen, summarisch, unterschiedslos, gleichmäßig 一月Aussprache: ichigatsu, hitotsuki Kanji Buchstabe: 一 , 月 andere Orthographien: 壱月, 1月 Stichwort: KalenderÜbersetzung: Januar, Jänner, ein Monat 一月前: hitotsukimae: vor einem Monat <<< 前 一月後: hitotsukigo: nach einem Monat <<< 後 一月に一度: hitotsukiniichido: einmal im [pro] Monat <<< 一度 一月に一回: hitotsukiniikkai <<< 一回 一月に二度: hitotsukininido: zweimal im [pro] Monat <<< 二度 一月に二回: hitotsukininikai <<< 二回 一括Aussprache: ikkatsu Kanji Buchstabe: 一 , 括 Stichwort: GeschäftÜbersetzung: zusammen 一括する: ikkatsusuru: zusammenpacken, zusammenbinden, zusammenfassen 一括して: ikkatsushite: im Großen und Ganzen, in Bausch und Bogen 一括払い: ikkatsubarai: Pauschalzahlung <<< 払 一括取引: ikkatsutorihiki: Pauschalgeschäft <<< 取引 一括購入: ikkatsukounyuu: Pauschalkauf <<< 購入 一括契約: ikkatsukeiyaku: Pauschalvertrag <<< 契約 一瞬Aussprache: isshun Kanji Buchstabe: 一 , 瞬 Stichwort: ZeitÜbersetzung: Augenblick, Moment 一瞬の: isshunnno: augenblicklich, momentan 一瞬に: isshunnni: in einem Augenblick [Moment], augenblicks 一瞬間: isshunkan: für einen Augenblick [Moment] <<< 間 一瞬の内に: isshunnnouchini: in einem Augenblick [Moment], im Bruchteil einer Sekunde <<< 内 一瞬の間に: isshunnnomani <<< 間 一瞬にして: isshunnnishite auch zu prüfen 片時
一体Aussprache: ittai Kanji Buchstabe: 一 , 体Übersetzung: ein Körper, ein Leib, ein Fleisch, in der Tat, tatsächlich, wirklich, eigentlich 一体に: ittaini: im Allgemeinen, im Großen und Ganzen, überhaupt, in der Regel 一体と成って: ittaitonatte: in einem Körper, als ein Körper <<< 成 一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Was ist denn mit dir los? <<< 如何 一体化: ittaika: Vereinigung <<< 化 一体化する: ittaikasuru: vereinigen 一体感: ittaikan: Zusammengehörigkeitsgefühl <<< 感 auch zu prüfen 団結 一旦Aussprache: ittan Kanji Buchstabe: 一 , 旦 Stichwort: ZeitÜbersetzung: einmal 一旦緩急有れば: ittankankyuuareba: im Notfall, notfalls, nötigenfalls Synonyme: 一度 一般Aussprache: ippan Kanji Buchstabe: 一 , 般 Stichwort: GesellschaftÜbersetzung: Allgemeinheiten, Allgemeingültigkeit 一般の: ippannno: allgemein (a.), gewöhnlich, üblich 一般的: ippanteki <<< 的 一般に: ippannni: allgemein (adv.), gewöhnlich, üblich, normalerweise, im Allgemeinen, im Großen und Ganzen 一般化: ippanka: Verallgemeinerung <<< 化 一般化する: ippankasuru: verallgemeinern 一般性: ippansei: Allgemeinheiten, Universalität <<< 性 一般教育: ippankyouiku: Allgemeinbildung <<< 教育 一般教養: ippankyouyou: allgemeine Kultur <<< 教養 一般教書: ippankyousho: Rede zur Lage der Nation 一般投票: ippantouhyou: Volksabstimmung <<< 投票 一般財源: ippanzaigen: allgemeine Einnahmsquelle 一般会計: ippankaikei: die allgemeine Rechnung <<< 会計 一般価格: ippankakaku: Allgemeinwert <<< 価格 一般大衆: ippantaishuu: gewöhnliches Volk <<< 大衆 一般読者: ippandokusha: gewöhnliche Leser <<< 読者 auch zu prüfen 全般 居眠Aussprache: inemuri Kanji Buchstabe: 居 , 眠 andere Orthographien: 居睡 Stichwort: AutoÜbersetzung: Einnicken, Nickerchen, Schläfchen, Schlummer 居眠する: inemurisuru: einnicken, im Sitzen einschlummern 居眠運転する: inemuriuntensuru: am Steuer schlafen [einnicken] <<< 運転 印刷Aussprache: insatsu Kanji Buchstabe: 印 , 刷 Stichwort: Büro , BuchÜbersetzung: Druck 印刷する: insatsusuru: drucken 印刷の: insatsuno: drucktechnisch, typographisch, typografisch 印刷の誤り: insatsunoayamari: Druckfehler <<< 誤 印刷中の: insatsuchuuno: im Druck <<< 中 印刷工: insatsukou: Drucker <<< 工 印刷屋: insatsuya: Drucker, Druckerei <<< 屋 印刷所: insatsusho: Druckerei <<< 所 印刷物: insatsubutsu: Drucksache, Druckschrift <<< 物 印刷術: insatsujutsu: Buchdruckerkunst, Typographie, Typografie <<< 術 印刷費: insatsuhi: Druckkosten <<< 費 印刷機: insatsuki: Druckmaschine, Druckerpresse <<< 機 印刷機械: insatsukikai <<< 機械 印刷用紙: insatsuyoushi: Druckpapier <<< 用紙 印刷インキ: insatsuinki: Druckfarbe 団扇Aussprache: uchiwa Kanji Buchstabe: 団 , 扇 Stichwort: AccessoireÜbersetzung: runder Fächer 団扇を使う: uchiwaotsukau: sich fächeln <<< 使 団扇で煽ぐ: uchiwadeaogu <<< 煽 左団扇: hidariuchiwa: Wohlstand, Überfluss, bequemes [leichtes] Leben <<< 左 左団扇で暮す: hidariuchiwadekurasu: im Wohlstand [Überfluss] leben <<< 暮 auch zu prüfen 扇子
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|