Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
Direkter Zugang: 宴 , 援 , 猿 , 煙 , 鉛 , 縁 , 宛 , 苑 , 怨 , 俺 宴Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Fest Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Festmahl, Festschmaus en 宴: sakamori: Festschmaus, Trinkgelage, Trinkgesellschaft, Sauferei <<< 酒盛 宴: utage 宴のあと: utagenoato: Nach dem Bankett (Roman von Yukio Mishima, 1960) 宴しむ: tanoshimu: sich vergnügen <<< 楽 援Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: helfen, retten en 援く: hiku: ziehen (die Hand zur Hilfe ziehen) 援ける: tasukeru: helfen, retten 猿Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Tier Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Affe en 猿: saru 猿の様な: sarunoyouna: affenartig, affig, äffisch <<< 様 猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Auch der Meisterschütze schießt fehl, Zuweilen schläft selbst (der heilige) Homer. 煙Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Rauch, rauchen, verschwimmen en 煙: kemuri: Rauch, Dunst, Qualm 煙る: kemuru: rauchen, verschwimmen 煙い: kemui: rauchig, qualmig, vor jm. eine gewisse Scheu [Angst] haben, sich vor jm. scheuen [fürchten], sich gehemmt [befangen] fühlen (vor) 煙たい: kemutai 煙: kemutagaru: peinlich berührt sein 煙を出す: kemuriodasu: rauchen <<< 出 煙が出る: kemurigaderu: Rauch geht [steigt, wirbelt auf] <<< 出 煙が立つ: kemurigatatsu <<< 立 煙にする: kemurinisuru: verrauchen, verschleuder, vertun, verprassen, verspielen, verschlemmen, vertrinken <<< 失 煙に成る: kemurininaru: im Rauch [Dunst] aufgehen, in nichts zerfließen <<< 成 煙に巻く: kemurinimaku: jm. einen blauen Dunst vormachen, verwirren (mit), verblüffen (mit), aus dem Text bringen <<< 巻 煙に巻かれる: kemurinimakareru: sich im Wirbel von Rauch fangen, durch etw. kopfscheu werden, verdutzt [durch gedreht, daneben] sein <<< 巻 auch zu prüfen スモーク
鉛Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Material Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Blei en 鉛: namari 鉛の: namarino: bleiern 縁Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Gesellschaft Anzahl der Striche: 15Übersetzung: Rand, Grenze, Ursache (entl.) en 縁: en: Schicksal, Schicksalssterne, Karma, Blutsverwandschaft, Blutsfreundtschaft, Affinität, Bad des Blutes, Beziehung, Bündnis 縁が近い: engachikai: eng verbunden sein (mit) <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: zur Ehelosigkeit verhängt, von Hymen wenig begnadet <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: eine Ehe schließen, miteinander verbunden werden <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: alle Beziehungen lösen (mit), brechen (mit), zum Bruch kommen (mit), sich lossagen (von), nichts zu tun haben wollen (mit), nichts mehr wissen wollen (von) <<< 切 縁が無い: enganai: keine Beziehung [Chance] haben, sich nicht verheiraten können <<< 無 縁: huchi: Rand, Grenzstreifen, Kante, Rahmen, Saum, Krempe, Felge, Kranz, Ufer, Einfassung 縁を取る: huchiotoru: rändern, befransen, mit Fransen besetzen, umsäumen, einsäumen <<< 取 縁を付ける: huchiotsukeru: einrahmen <<< 付 縁無しの: huchinashino: ungerahmt, ohne Rahmen <<< 無 縁る: yoru: verursacht werden, auf etwas gründen <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁: yosuga: Halt, Stütze, Spur, Anhaltspunkt, Schlüssel, Fährte <<< 因 , 手掛り 縁みに: chinamini: im Übrigen, übrigens, beiläufig, nebenbei <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers. 宛Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 8Übersetzung: sich bücken, gerade en 宛も: atakamo: gerade 宛む: kagamu: sich bücken <<< 屈 宛: ate: adressiert (jp.) 宛: zutsu: für jede (jp.) 苑Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Garten Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Garten en, on, utsu 苑: sono Synonyme: 園 怨Kategorie: JIS1 Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: grollen, verübeln, verargen en, on 怨む: uramu Synonyme: 恨 俺Kategorie: JIS1 Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: ich, mich en 俺: ware 俺: ore: ich (für Mann), mich 俺の: oreno: mein 俺に: oreni: mir, mich 俺は: orewa: ich bin auch zu prüfen 私 , 己 , 僕
31 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|