弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 早 , 争 , 虫 , 成 , 在 , 気 , 行 , 有 , 何 , 体 早カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:schnell, früh, hastig ソウ, サッ 早い: はやい: schnell (a.), behänd, flink, geschwind, rasch, früh, frühzeitig, unverzüglich, zeitig, verfrüht 早い話が: はやいはなしが: kurz, kurzum, kurz und gut, um es kurz zu fassen <<< 話 早い者勝ち: はやいものがち: Wer zuerst kommt mahlt zuerst 早く: はやく: schnell (adv.), zügig, rasch, fix 早くしろ: はやくしろ: Mach [Macht] schnell [fix]! Dalli! 早く起きる: はやくおきる: früh aufstehen <<< 起 早まる: はやまる: hastig [übereilt, vereilig, vorschnell] sein 早める: はやめる: beschleunigen, dahinter Dampf machen, die Geschwindigkeit erhöhen, Gas geben, schneller werden lassen 早: さ: jung (pref., jp.) 次もチェック 速 争カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 画数: 6翻訳:zanken, streiten, hadern, disputieren, rechten, entzweien, uneinig ソウ 争う: あらそう: zanken [streiten] (mit jm. über), hadern [disputieren, rechten] (mit jm. über), sicht entzweien (mit), Streit haben (mit jm.), in Streit geraten, sich uneinig sein, ringen [wetteifern] (mit jm. um), es mit jm. aufnehmen 争い: あらそい: Zank, Zankerei, Kabbelei, Streit, Zwist, Kontroverse, Wortstreit, Fehde, Hader, Wortwechsel, Uneinigkeit, Misshelligkeit, Zerwürfnis, Wettbewerb, Wettstreit, Konkurrenz, Rivalität 争いが起こる: あらそいがおこる: Es kommt zu einem Zank [Krach] (zwischen) <<< 起 争いの種: あらそいのたね: Zankapfel, Erisapfel, Streitobjekt <<< 種 争う: あらがう: zanken [streiten] (mit jm. über), hadern [disputieren, rechten] (mit jm. über), sich entzweien (mit), Streit haben (mit jm.), in Streit geraten, sich uneinig sein 争でか: いかでか: warum <<< 何故 虫カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 虫 画数: 6翻訳:Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch チュウ, キ 虫: むし 虫の食った: むしのくった: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<< 食 虫が起こる: むしがおこる: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<< 起 虫が知らせる: むしがしらせる: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<< 知 虫の知らせ: むしのしらせ: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<< 知 虫が付く: むしがつく: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<< 付 虫が好かない: むしがすかない: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<< 好 虫の好かない: むしのすかない: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<< 好 虫の良い: むしのいい: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<< 良 虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht] 虫が良すぎる: むしがよすぎる: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<< 良 虫の息で: むしのいきで: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<< 息 虫を殺す: むしをころす: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<< 殺 虫も殺さぬ: むしもころさぬ: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<< 殺 成カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:befrieden, erobern, ergänzen (ext.), werden セイ, ジョウ 成る: なる, なす: werden, erfüllen, ausführen 成る可く: なるべく: möglichst, wenn möglich, womöglich <<< 可 成る可く早く: なるべくはやく: möglichst schnell, so schnell [rasch] wie möglich 成る可く多く: なるべくおおく: so viel [viele] wie möglich 成らげる: たいらげる: befrieden, erobern <<< 平 成り: なり: Ankunft einer Persönlichkeit (jp.) 成り上がる: なりあがる: emporkommen, vorwärts kommen, es zu etw. bringen, Karriere machen <<< 上 成り代わる: なりかわる: js. Platz einnehmen, sich in die Lage von jm. versetzen <<< 代 成り切る: なりきる: sich mit seiner Rolle identifizieren <<< 切 成り下がる: なりさがる: herabkommen, herunterkommen, herabsinken <<< 下 成り果てる: なりはてる: auf einen elenden Zustand reduziert werden <<< 果 成り済ます: なりすます: sich ausgeben (für), js. Rolle spielen <<< 済 成り損なう: なりそこなう: es misslingt jm. etw. zu werden <<< 損 成れの果て: なれのはて: 'Ruine dessen, was man war' <<< 果 成: しげ, のり: pers.
在カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 6翻訳:sein, es gibt, sich finden, existieren, leben, liegen, stehen ザイ 在: ざい: Heimat (jp.) 在る: ある: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, sich finden, leben, liegen, stehen <<< 有 在す: います: zu Hause sein (jp.) 在: いなか: Heimat (jp.), Provinz <<< 田舎 気カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 天気 , 化学 , 精神 画数: 6翻訳:Luft, Atmosphäre, Gas, Atmen, Klima キ, ケ 気: いき: Atem <<< 息 気が有る: きがある: zu etw. Lust haben, etw. übers Herz bringen, geneigt sein (etw. zu tun), jm. zugetan sein <<< 有 気が無い: きがない: keine Lust zu etw. haben, etw. nicht übers Herz bringen, sich nicht interessieren (für), kein Interesse haben (für) <<< 無 気が短い: きがみじかい: hitzköpfig [leicht aufflammend] sein <<< 短 気が合う: きがあう: sich (gut) mit jm. vertragen, gut Freund miteinander [mit jm.] sein <<< 合 気が小さい: きがちいさい: kleinmütig [nervenschwach] sein, Angsthase sein <<< 小 気が散る: きがちる: sich nicht sammeln können <<< 散 気が塞ぐ: きがふさぐ: niedergedrückt [(in) gedrückter Stimmung] sein <<< 塞 気が晴れる: きがはれる: Die (trübe) Stimmung heitert sich auf, Das Herz geht jm. auf <<< 晴 気が向かない: きがむかない: keine rechte Lust zu etw. haben, zu etw. nicht aufgelegt sein <<< 向 気が引ける: きがひける: sich befangen [unfrei, gehemmt] fühlen, sich beschämt fühlen [beschämt sein] <<< 引 気が変わる: きがかわる: es sich anders überlegen, sich anders besinnen <<< 変 気が利く: きがきく: aufmerksam [zuvorkommend, taktvoll] sein, jedes Winkes gewärtig sein <<< 利 気が抜ける: きがぬける: Geschmack verlieren, schal werden, flau gehen <<< 抜 気が付く: きがつく: bemerken, spüren, wittern, von etw. Witterung bekommen, wahrnehmen, gewahr werden, die Flöhe husten hören, zum Bewusstsein [zu sich] kommen <<< 付 気を付ける: きをつける: etw. beachten, auf etw. achten [achtgeben] <<< 付 気に入る: きにいる: jm. gefallen, (ganz) nach js. Geschmack sein, bei jm. in Gunst stehen <<< 入 気に成る: きになる: jm. am Herzen liegen, bekümmern, jm. Sorge machen <<< 成 気にする: きにする: etw. zu Herzen nehmen, sich quälen (mit), sich bekümmern (um), sich Sorge machen [sich sorgen] (um, für), sich ängstigen (um) 気遣う: きづかう: sich ängstigen (um), sich fürchten (vor), bange sein (vor), sich Sorge machen, sich sorgen (um), besorgt sein (für, um) <<< 遣 気遣わしい: きづかわしい: bedenklich, fraglich, zweifelhaft, gefährlich, heikel, misslich, brenzlich, brenzlig, ängstlich, bange, unruhig <<< 遣 気遣わしげに: きづかわしげに: ängstlich, bange, mit ängstlichen Blicken, mit besorgtem Aussehen <<< 遣 気の強い: きのつよい: tapfer, unerschrocken, mutig <<< 強 気に食わない: きにくわない: mag es nicht, unzufrieden sein, unangenehm fühlen <<< 食 同意語: ガス 行カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:Weg, gehen (ext.), durchführen コウ, ギョウ, アン 行く: いく, ゆく: gehen (nach, zu, auf, in), sich begegnen (nach, zu, auf), kommen, fahren (nach, zu), reisen (nach), fortgehen, weglaufen, sich entfernen, verlassen, aufbrechen, abfahren, abreisen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, vorbeikommen 行く春: いくはる, ゆくはる: scheidender Frühling <<< 春 行く秋: いくあき, ゆくあき: scheidender Herbst <<< 秋 行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: das alte Jahr ausläuten [abläuten] (lassen) 行き: いき, ゆき: Hinweg, Hinfahrt, Hinreise, Hinflug 行き合う: いきあう, ゆきあう: auf dem Weg einander treffen, zufällig treffen, einander [sich] begegnen <<< 合 行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: treffen, begegnen, stoßen (an, auf) <<< 当 , 突 行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: der erste Beste, auf gut Glück, aufs Geratewohl, zufällig, wie es gerade kommt <<< 当 行き交う: いきかう, ゆきかう: hin und her gehen, auf und ab wandern, untergehen, sich umherbewegen <<< 交 行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: beim Abgang, beim Abschiednehmen, auf dem Weg (nach), unterwegs <<< 掛 , 途中 行き届く: いきとどく, ゆきとどく: aufmerksam sein, entgegenkommend [zuvorkommend] sein, dienstwillig sein, rücksichtsvoll sein, sorgfältig sein, umsichtig sein, vorausschauend sein, einwandfrei sein, tadellos sein <<< 届 , 完全 行き届かない: ゆきとどかない: unaufmerksam, nachlässig, unbesonnen <<< 届 行る: めぐる: streifen, umherziehen <<< 巡 行う: おこなう: machen, durchführen 行: みち: Weg <<< 道 次もチェック 去 , 移 有カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:sein, existieren, liegen, stehen, haben ユウ, ウ 有る: ある: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, leben, befindlich, liegen, stehen, gefunden werden, haben, erfahren sein (in), viel Erfahrung haben (in), abgehalten werden, stattfinden 有ります: あります: Ich habe [Wir haben] es 有りません: ありません: Ich habe [Wir haben] es nicht 有らゆる: あらゆる: jeder, aller, allerhand, allerlei, jederlei, alles Mögliche 有りの儘の: ありのままの: nackt (a.), bloß, schlicht <<< 儘 有りの儘に: ありのままに: offen (adv.), freimütig, wahrhaftig, (gerade) wie es ist, Übertreibung <<< 儘 有り難い: ありがたい: dankenswert, dankwürdig, gnädig, gesegnet, außergewöhnlich, willkommen, zusagend, dankbar, erkenntlich <<< 難 有り難く: ありがたく: dankbar, dankbarerweise, voll Dankbarkeit <<< 難 有り難がる: ありがたがる: dankbar sein (jm. für), Dankbarkeit, bezeigen (an den Tag legen) <<< 難 有り勝ちな: ありがちな: häufig, gebräuchlich, üblich <<< 勝 有り触れた: ありふれた: gewöhnlich, alltäglich, herkömmlich, platt, banal, abgedroschen, abgenutzt, landläufig, veraltet, häufig vorkommend <<< 触 有りそうな: ありそうな: leicht möglich, vermutlich, wahrscheinlich 有りそうも無い: ありそうもない: unmöglich, undenkbar, unwahrscheinlich <<< 無 有り得る: ありうる: können, mögen, möglich sein <<< 得 有つ: もつ: haben <<< 持 次もチェック 或 何カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:alles, jedes, was, wie カ 何: なに 何ぞ: なんぞ: erst recht 何で: なんで: warum 何でも: なんでも: alles, jedes, um jeden Preis, jedenfalls, auf jeden Fall, unter allen Umständen, wie ich höre 何と: なんと, なんて: was, wie, was für ein, welch ein 何と言っても: なんといっても: was für man sagen kann, nach allem, schließlich <<< 言 何とか: なんとか: irgendwie, auf die eine oder (auf) die andere Art, auf jeden Fall, jedenfalls, um jeden Preis 何と無く: なんとなく: irgendwie, ohne warum zu wissen <<< 無 何とも言えない: なんともいえない: Weiß Gott! Gott allein weiß, unbeschreiblich <<< 言 何とも思わない: なんともおもわない: sich keinen Deut darum kümmern, sich nichts daraus machen <<< 思 何なら: なんなら: Wenn es Ihnen passt [recht ist], Wenn Sie wollen 何の: なんの: welcherart, welcherlei, was 何の為に: なんのために: wozu <<< 為 何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: nichtsnutzig, nutzlos 何く: いずく: wo 何れ: いずれ: welcher, irgendwie, auf alle Fälle, jedenfalls, im kurzem, früher oder später 何れも: いずれも: jeder, die beiden, weder noch 何: いくばく: wie, wie viel 体カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 體 部首: キーワード: 体 , 医学 画数: 7翻訳:Körper, Hauptteil タイ, テイ 体: からだ: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft 体の: からだの: körperlich, leiblich, physisch 体の大きい: からだのおおきい: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<< 大 体の小さい: からだのちいさい: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<< 小 体中に: からだじゅうに: am ganzen Körper [Leibe] <<< 中 体が弱い: からだがよわい: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< 弱 , 病弱 体が続かない: からだがつづかない: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können <<< 続 体が悪い: からだがわるい: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<< 悪 体に悪い: からだにわるい: ungesund <<< 悪 体に良い: からだにいい: gesund, wohlbehalten <<< 良 体に障る: からだにさわる: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<< 障 体を壊す: からだをこわす: seine Gesundheit verletzen <<< 壊 体が空いている: からだがあいている: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<< 空 同意語: 胴 , ボディー
201 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|