スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 引 , 印 , 因 , 均 , 音 , 員 , 院 , 飲 , 姻 , 陰 引カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4翻訳:tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer イン 引く: ひく: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás) 引き離す: ひきはなす: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離 引き返す: ひきかえす: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返 引き籠る: ひきこもる: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 引き裂く: ひきさく: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: flechar, tenar el arco <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒 引き止める: ひきとめる: detener <<< 止 引き延ばす: ひきのばす: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延 引き寄せる: ひきよせる: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<< 寄 引き摺る: ひきずる: arrastrar, remolcar <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo 引っ掻く: ひっかく: rascar, arañar <<< 掻 引き攣る: ひきつる: crisparse 引き攣った: ひきつった: crispado 引っ括める: ひっくるめる: englobar, incluir (todo) <<< 括 引っ立てる: ひったてる: llevar alguien de fuerza <<< 立 引っ手繰る: ひったくる: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno 引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: inevitable 反意語: 押 印カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 芸術 画数: 5翻訳:sello, señal, marca, signo, inicial イン 印: はん: sello <<< 判 印: しるし: señal, marca, signo, prueba, muestra, prenda, síntoma, presagio, indicio 印を付ける: しるしをつける: marcar <<< 付 同意語: サイン 因カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:causa, relación イン 因る: よる: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo <<< 依 因って: よって: por (lo) tanto, por eso, por consiguiente, de modo [de manera] que ind., luego 因: よすが: rastro, pista, huella <<< 縁 , 手掛り 因む: ちなむ: tener relación con, conectarse con 因んで: ちなんで: a propósito de algo, con motivo de algo, con ocasión de algo 因に: ちなみに: a propósito, dicho sea de paso 因: もと: origen <<< 元 均カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:igual, equivalente, mismo キン, イン 均しい: ひとしい: igual [equivalente] a algo, mismo <<< 等
音カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: オーディオ 画数: 9翻訳:sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido, voz オン, イン 音: おと: sonido, son, ruido, estrépito, estruendo, rumor, toque, tañido 音を立てる: おとをたてる: hacer [meter, armar, levantar] ruido <<< 立 音を立てて: おとをたてて: con ruido, con estrépito <<< 立 音を立てないで: おとをたてないで: silenciosamente, en silencio, sin (hacer) ruido <<< 立 音も無く: おともなく <<< 無 音に聞こえた: おとにきこえた: afamado, famoso, notorio <<< 聞 , 有名 音: ね: son, sonido, tañido, timbre <<< メロディー 音を出す: ねをだす: sonar <<< 出 音を上げる: ねをあげる: rendirse, darse por vencido <<< 上 音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso <<< 良 音: こえ: voz, sonido <<< 声 員カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 10翻訳:número, miembro, socio イン 員: かず: número <<< 数 院カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 行政 画数: 10翻訳:grupo de edificios (administrativo) イン, カン, エン 院: いん: regencia (jp.) 飲カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 飲物 画数: 12翻訳:beber, tomar una bebida イン, オン 飲む: のむ: beber, tomar una bebida, aceptar, fumar 飲まず食わずで: のまずくわずで: sin beber ni comer <<< 食 飲み明かす: のみあかす: beber toda la noche <<< 明 飲み歩く: のみあるく: recorrer los garitos, juerguearse <<< 歩 飲み込む: のみこむ: tragar, deglutir, engullir, entender, comprender, captar <<< 込 飲み過ぎる: のみすぎる: beber demasiado [excesivamente] <<< 過 飲み潰れる: のみつぶれる: conseguir borracho, desmayarse por el alcohol <<< 潰 飲み難い: のみにくい: difícil de beber, de mal gusto <<< 難 飲み干す: のみほす: beberse algo <<< 干 飲み易い: のみやすい: fácil de beber <<< 易 飲める: のめる: ser bueno para beber, ser potable 同意語: 呑 姻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 9翻訳:matrimonio イン 姻ぐ: とつぐ: casarse, contraer matrimonio. <<< 嫁 姻: よめいり: matrimonio 陰カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:sombra, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego, secreto, oculto, escondido, furtivo イン, オン 陰: かげ: sombra 陰で操る: かげであやつる: manejar [manipular] a uno entre bastidores, dirigir algo desde la sombra <<< 操 陰で糸を引く: かげでいとをひく 陰を付ける: かげをつける: sombrar <<< 付 陰る: かげる: oscurecer 陰い: くらい: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗 陰かな: ひそかな: secreto, oculto, escondido, furtivo <<< 密 同意語: 影 反意語: 陽
17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|