スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 区 , 王 , 圧 , 央 , 応 , 往 , 皇 , 追 , 負 , 桜 区カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 町 画数: 4翻訳:división, límite, linde ク, オウ 区: く: barrio (jp.), distrito 区る: しきる: dividir, separar <<< 仕切 区: さかい: división, límite, linde <<< 境 区: まちまち: diversos, variados 王カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 貴族 画数: 4翻訳:rey, señor オウ: miembro de la familia imperial (jp.) 王: きみ: señor 王の: おうの: real <<< ロイヤル 王を立てる: おうをたてる: entronizar <<< 立 王を廃する: おうをはいする: destronar, bajar del trono <<< 廃 圧カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 5翻訳:presión アツ, オウ 圧さえる: おさえる: sujetar <<< 押 圧す: おす: empujar, apretar <<< 押 央カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:medio, medias オウ, ヨウ 央ば: なかば: medio, medias, mitad, en parte <<< 半
応カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:corresponder, afectar, precisamente, ciertamente, efectivamente, justamente オウ, ヨウ 応じる: おうじる: corresponder a algo, responder, contestar, cumplir, estar de acuerdo, aceptar 応える: こたえる: afectar, responder, contestar 応に: まさに: precisamente, ciertamente, efectivamente, justamente <<< 正 往カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 8翻訳:ir, pasar オウ 往く: いく, ゆく: ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir [salir] para un lugar 往: いにしえ: época antigua [pasada], tiempos antiguos, antigüedad <<< 古 同意語: 行 皇カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 歴史 画数: 9翻訳:rey, príncipe, señor, dios, emperador コウ, オウ 皇: きみ: rey, príncipe, señor <<< 君 皇: かみ: dios <<< 神 追カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 , スポーツ 画数: 9翻訳:expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir ツイ, タイ 追う: おう: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno] 追い上げる: おいあげる: pisar los talones a uno <<< 上 追い返す: おいかえす: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<< 返 追い掛ける: おいかける: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<< 掛 追い縋る: おいすがる: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<< 縋 追い出す: おいだす: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<< 出 追い立てる: おいたてる: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<< 立 追い散らす: おいちらす: dispersar <<< 散 追い払う: おいはらう <<< 払 追い付く: おいつく: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<< 付 追い詰める: おいつめる: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<< 詰 追い回す: おいまわす: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<< 回 追い遣る: おいやる: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<< 遣 同意語: 逐 負カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 9翻訳:perder, ser vencido, desobedecer (ext.), traicionar フ, ブ 負の: ふの: negativo 負ける: まける: perder, ser vencido [derrotado], sufrir una derrota, hacer una rebaja [un descuento] 負かす: まかす: vencer, derrotar 負けて遣る: まけてやる: dejarse ganar, perder a propósito <<< 遣 負けるが勝ち: まけるがかち: Lograr la victoria en la derrota, Quien pierde sale ganando a la larga <<< 勝 負け: まけ: derrota, pérdida 負け越す: まけこす: tener más derrotas que victorias <<< 越 負けず劣らず: まけずおとらず: igualmente <<< 劣 負けず嫌い: まけずぎらい: inflexible, testarudo <<< 嫌 負く: そむく: desobedecer algo (a uno), rebelarse contra algo [uno], tracicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<< 背 負う: おう: cargar con algo [uno], llevar algo [a uno] a la espalda, deber a algo [uno] 反意語: 勝 桜カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 櫻 部首: キーワード: 花 画数: 10翻訳:cerezo, flor de [del] cerezo オウ, ヨウ 桜: さくら: cerezo, flor de [del] cerezo, gancho (jp.), aplaudidor profesional 桜の花: さくらのはな: flor de [del] cerezo <<< 花 桜の木: さくらのき: cerezo <<< 木
27 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|