Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
Acesso expresso: 三 , 未 , 身 , 味 , 実 , 美 , 親 , 御 , 微 , 魅 三categoria: para aprender na escola outras ortografias: 3 radicais: palavra chave: numeral número de traços: 3tradução: três, terceira, terceiro san 三つ: mittsu: três (usado para quantidade de objetos) 三: mi 三: mitsu 未categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: tempo , calendário número de traços: 5tradução: ainda não, ainda, ano das ovelhas (Zodíaco Chinês) mi, bi 未だ: imada: ainda não 未だ: mada: ainda não, até agora, mais, além 未だ来ない: madakonai: ainda não chegou <<< 来 未だ寝てる: madaneteru: ainda dormindo <<< 寝 未だ足りない: madatarinai: ainda não é o suficiente <<< 足 未だしも: madashimo: ainda, (um pouco) melhor 未: hitsuji: ovelha (zod.) <<< 羊 身categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: corpo número de traços: 7tradução: corpo, pessoa, a si mesmo shin, ken 身: mi: corpo, pessoa, a si mesmo, coração, alma 身ら: mizukara: pessoalmente, a si mesmo 身も心も: mimokokoromo: corpo e alma <<< 心 身に着ける: minitsukeru: carregue (uma coisa) sobre [em] um, usar <<< 着 身に付ける: minitsukeru: use, aprenda (uma arte), adquira (cultura, habilidade em uma arte) <<< 付 身を任せる: miomakaseru: coloque-se nas mãos de uma pessoa, entregue-se a isso, ceda à (tentação) <<< 任 身を投じる: miotoujiru: ir para uma (transportadora), entrar em (uma transportadora), juntar <<< 投 身を処する: mioshosuru: conduzir-se <<< 処 身を滅ぼす: miohorobosu: arruinar-se <<< 滅 身を売る: miouru: vender [sacrificar] a si mesmo, prostituir-se <<< 売 身を固める: miokatameru: estabelecer-se (para algum negócio, para uma vida de casado) <<< 固 身に沁みる: minishimiru: toque [vá para] o coração, volte para casa (de alguém), sinta-se profundamente <<< 沁 身を入れる: mioireru: coloque o coração de alguém [de volta] em (uma tarefa) <<< 入 ver também 体 味categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: comida número de traços: 8tradução: sabor, gosto mi, bi 味: aji: sabor (n.) 味の有る: ajinoaru: saboroso <<< 有 味の無い: ajinonai: sem gosto, sem sabor <<< 無 味が良い: ajigaii, ajigayoi: gostoso [bom], ser palatável [delicioso] <<< 良 味が悪い: ajigawarui: gosto ruim, intragável [desagradável] <<< 悪 味が解る: ajigawakaru: ser capaz de apreciar <<< 解 味が変わる: ajigakawaru: ficar velho, azedar, mudança no sabor <<< 変 味が抜ける: ajiganukeru: perder o sabor, ficar sem gosto <<< 抜 味わう: ajiwau: provar (v.) 味を見る: ajiomiru: provar, tentar <<< 見 , 味見 味を付ける: ajiotsukeru: temperar (v.), tempere, dê um sabor [gosto] (para) <<< 付 味を占める: ajioshimeru: ser encorajado por <<< 占 味を覚える: ajiooboeru: adquirir um gosto por isso <<< 覚
実categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: agricultura número de traços: 8tradução: frutificar, verdade, realidade, atualidade jitsu 実: jitsu: compaixão (jp.), honestidade, fidelidade, lealdade 実の: jitsuno: verdade, real, verdadeiro 実の有る: jitsunoaru: coração sincero, sincero, leal, fiel <<< 有 実の無い: jitsunonai: insincerto, sem fé, instável <<< 無 実を尽くす: jitsuotsukusu: agir sinceramente (em relação a uma pessoa), mostrar fidelidade (a) <<< 尽 実は: jitsuwa: realmente, na verdade, de fato, a verdade é que, para dizer a verdade 実の所: jitsunotokoro <<< 所 実に: jitsuni: de fato, verdadeiramente, realmente, com certeza, muito, tão, extremamente <<< 非常 実に困った: jitsunikomatta: Foi um grande problema <<< 困 実: mi: fruto (n.), noz, baga, ingrediente, substância <<< ナッツ 実の有る: minoaru: substancial, sólido <<< 有 実を結ぶ: miomusubu: dar frutos <<< 結 実る: minoru: dar frutos, amadurecer, frutificar (v.) 実り: minori: colheita <<< 収穫 実: makoto: verdadeiro <<< 真 美categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: beleza número de traços: 9tradução: bonita, linda, esplêndida, boa aparência, boa, louvor, maravilhosa bi, mi 美しい: utsukushii: bonita, linda, charmosa, fina, esplêndida, de boa aparência, maravilhosa, nobre de espírito 美しい話: utsukushiihanashi: linda estória <<< 話 美しい心: utsukushiikokoro: coração puro <<< 心 美しく: utsukushiku: belas 美しくする: utsukushikusuru: embelezar 美しく成る: utsukushikunaru: embelezar-se, tornar-se bonito (masculino) bonita (feminino) [lindo] (masculino) [linda] (feminino) <<< 成 美しさ: utsukushisa: beleza 美い: yoi, yoshi: boa <<< 好 美める: homeru: louvar, elogiar <<< 誉 sinônimos: 綺麗 親categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: família número de traços: 16tradução: pais, familiares, parentes, próximos shin 親しい: shitashii: familiar, próximo, íntimo 親しく: shitashiku: intimamente, pessoalmente, 親しく成る: shitashikunaru: tornar-se íntimo [fazer amigos] (com) <<< 成 親しむ: shitashimu: tornar-se íntimo 親しみ: shitashimi: amizade, familiaridade, intimidade, afeição 親しみの有る: shitashiminoaru: familiar, amistoso, íntimo, afetuoso <<< 有 親しみの無い: shitashiminonai: desconhecido, estranho, hostil, frio <<< 無 親: oya: pais 親の無い: oyanonai: sem pais, sem pai, sem mãe <<< 無 親の脛を齧る: oyanosuneokajiru: morar com os pais, viver às custas dos pais 親ら: mizukara: em pessoa, pessoalmente <<< 自 親: mi, miru, yori, chika: pessoal 御categoria: uso comum radicais: número de traços: 12tradução: cuidar [tratar, dirigir, lidar com] (cavalo), conduzir, manusear, governar (ext.), dominar, reinar go, gyo 御う: atsukau: cuidar [tratar, dirigir, lidar com] (cavalo), conduzir, manusear <<< 扱 御める: osameru: governar, dominar [reinar] sobre, gerenciar <<< 治 御: on, o: prefixo de polido (usado no início da palavra) (jp.) 御: mi 微categoria: uso comum radicais: número de traços: 13tradução: fraco (masculino), fraca (feminino), vago bi, mi 微かな: kasukana: desmaiar, fraco, vago, indistinto, confuso, insuficiente, pouco 微かな光: kasukanahikari: luz cintilante, vislumbre <<< 光 微かに: kasukani: fracamente, vagamente, indistintamente 魅categoria: uso comum radicais: palavra chave: fantasia número de traços: 15tradução: demônio, magia, encanto, feitiço, fascinação, sedução mi, bi 魅せられる: miserareru: estar satisfeito [encantado] (masculino), estar satisfeita [encantada]
14 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|