Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Direct access: 乃 , 儘 , 力 , 化 , 月 , 氏 , 水 , 由 , 可 , 処 乃category: JIS1 radicals: nb of strokes: 2translation: namely, that is, or, thou, of dai, nai 乃: sunawachi: namely, that is (to say), or, videlicet (viz.), id est (ie.) <<< 即 乃: nanji: thou (anc.) <<< 汝 乃: no: of (possessive) 儘category: JIS2 radicals: nb of strokes: 16translation: all, altogether, wholly, completely, entirely, without exception, in every case, as it is, just as jin 儘とく: kotogotoku: all, altogether, wholly, completely, entirely, without exception, in every case <<< 悉 , 尽 儘: mama: as it is, just as, as one likes [pleases] (jp.) 儘に成るなら: mamaninarunara: If I could do as I please <<< 成 力category: to learn in school radicals: keyword: mechanics nb of strokes: 2translation: force, power, strive riki, ryoku 力: chikara: power, force (n.), strength, energy, spirit, vigor, efforts, aid, help, assistance, support, endeavors, ability, faculty 力が強い: chikaragatsuyoi: be strong, be of great strength <<< 強 力が弱い: chikaragayowai: be weak, be of little strength <<< 弱 力が尽きる: chikaragatsukiru: be exhausted [tired out] <<< 尽 力が抜ける: chikaraganukeru: One's strength is gone [gives out] <<< 抜 力の有る: chikaranoaru: powerful, energetic, vigorous, mighty, strong, sinewy, able, capable, talented <<< 有 , 有能 力の無い: chikaranonai: powerless, weak, spiritless, incapable, without ability <<< 無 , 無能 力を出す: chikaraodasu: put forth one's strength <<< 出 力を振る: uchikaraohuruu <<< 振 力を落す: chikaraootosu: be discouraged [disheartened, disappointed] <<< 落 力を尽くす: chikaraotsukusu: make efforts, exert oneself, endeavor (to do) <<< 尽 力める: tsutomeru: make an effort, strive <<< 努 力む: rikimu: strain check also 能力 , パワー , エネルギー 化category: to learn in school radicals: keyword: fantasy , chemistry nb of strokes: 4translation: transform, chemistry ka, ke 化わる: kawaru: transform <<< 変 化ける: bakeru: transform oneself 化かす: bakasu: bewitch, enchant, bedevil <<< 欺 化かされる: bakasareru: be bewitched 化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: unmask, bring (a matter) to light 化の皮が剥がれる: bakenokawagahagareru: One's true character is exposed, One betrays oneself 化の皮が剥げる: bakenokawagahageru
月category: to learn in school radicals: keyword: astronomy , calendar nb of strokes: 4translation: moon, month getsu, gatsu 月: tsuki 月が出る: tsukigaderu: The moon is up <<< 出 月が沈む: tsukigashizumu: The moon is sitting <<< 沈 月が満ちる: tsukigamichiru: The moon waxes <<< 満 月が欠ける: tsukigakakeru: The moon wanes <<< 欠 月の光: tsukinohikari: moonlight <<< 光 月の明り: tsukinoakari <<< 明 月の明りで: tsukinoakaride: by the moonlight <<< 明 月の石: tsukinoishi: lunar rock <<< 石 月の入り: tsukinoiri: moonset <<< 入 月の出: tsukinode: moonrise, rising of the moon <<< 出 antonyms: 日 氏category: to learn in school radicals: keyword: family nb of strokes: 4translation: tribe, lineage, birth, family name shi 氏: uji 氏より育ち: ujiyorisodachi: Birth is much but breeding is more <<< 育 水category: to learn in school radicals: keyword: drink nb of strokes: 4translation: water sui 水: mizu: water (n.), flood 水が出る: mizugaderu: There is a flood, be flooded [inundated] <<< 出 水を飲む: mizuonomu: drink water <<< 飲 水の通らない: mizunotooranai: waterproof, watertight <<< 通 , 防水 水の漏らない: mizunomoranai <<< 漏 水を切る: mizuokiru: drip off <<< 切 水をやる: mizuoyaru: water (v.) 水で割る: mizudewaru: weaken, dilute <<< 割 水が入る: mizugahairu: take time out for rest (in Sumo) <<< 入 水の泡と成る: mizunoawatonaru: come to naught 水に流す: mizuninagasu: float, forgive and forget <<< 流 水を開ける: mizuoakeru: lead <<< 開 水を向ける: mizuomukeru: drop a hint, draw (a person) out, fish for <<< 向 水を注す: mizuosasu: pour water into, set a person against another, set persons at variance, throw cold water on, throw a wet blanket over <<< 注 水臭い: mizukusai: reserved, reticent, cagey, offish <<< 臭 synonyms: ウォーター 由category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: cause, origin yuu, yu, yui 由: yoshi: cause, it is said (jp.) 由る: yoru: be caused by, be due to <<< 因 由り: yori: because of, due to <<< 因 由: nao: still <<< 尚 可category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: good, just, possible ka 可: ka: right, good, passable 可とする: katosuru: approve (of), vote for 可もなく不可もない: kamonakuhukamonai: It is neither good nor bad, It is just so so 可い: yoi: good, ok, just <<< 良 可し: yoshi 可し: beshi: possible, acceptable 処category: to learn in school radicals: nb of strokes: 5translation: place, site, locality, stay sho, so 処する: shosuru: conduct [carry] oneself, behave oneself, act, deal with, manage, condemn [sentence] (a person) 処る: oru: there is, stay <<< 居 処: tokoro: place, site, but (jp.), though <<< 所
195 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|