Japanese display |
Page number:
1
2
Direct access: 小 , 和 , 悪 , 汚 , 尾 , 麻 , 雄 , 御 , 緒 , 於 小category: to learn in school radicals: nb of strokes: 3translation: small, tiny, little, minor, detail, child, minor shou 小さい: chiisai: small, tiny, little, minor, baby (a.), fine, minute, delicate, trifling, insignificant, petty, slight 小さな: chiisana 小さい時に: chiisaitokini: when one was very young, in one's early days <<< 時 小さい時から: chiisaitokikara: from (in) childhood [infancy] <<< 時 小さい声で: chiisaigoede: in a low voice <<< 声 小さい事: chiisaikoto: a trifle, trivial matter <<< 事 小さく: chiisaku: small (adv.), in a small way, on a small scale 小さく切る: chiisakukiru: cut into pieces, chop up <<< 切 小さく成る: chiisakunaru: become smaller, dwindle, cringe, shrink, feel small, humble oneself, be humble <<< 成 小さくする: chiisakusuru: diminish, make smaller, reduce 小: ko: small, child 小: o 小ない: sukunai: few <<< 少 小: kodomo: child, children <<< 子供 antonyms: 大 和category: to learn in school radicals: keyword: weather nb of strokes: 8translation: calm, peace, soft, gentle, harmony wa, o 和: wa: Japan (jp.) <<< 日本 和らぐ: yawaragu: soften (vi.), relent 和らげる: yawarageru: soften (vt.), defuse 和む: nagomu: be softened 和み: nagomi: softening, easing, calming 和やか: nagoyaka: peaceful, mild, soft 和か: atataka: warm, kind, gentle <<< 暖 和: nagi: calm in sea (jp.), lull <<< 凪 和: kazu: addition, pers. 悪category: to learn in school radicals: nb of strokes: 11translation: bad, wrong, ill, evil, why (bor.), ah (pho.) aku, o 悪い: warui: bad, criminal, guilty 悪い人: waruihito: bad [wicked] man <<< 人 , 悪人 悪い事に: waruikotoni: unluckily, as ill luck would have it <<< 事 悪さ: warusa: mischief, trick, practical joke <<< 悪戯 悪く: waruku: badly, worse, ill 悪くても: warukutemo: at the worst 悪く成る: warukunaru: grow [get] worse, go bad, deteriorate <<< 成 悪くする: warukusuru: make (the situation) worse, aggravate, debase 悪くすると: warukusuruto: if the worst comes to the worst, if things go wrong, possibly 悪く取る: warukutoru: take (a person's remark) ill <<< 取 悪く言う: warukuiu, warukuyuu: speak ill of (a person) <<< 言 悪む: nikumu: hate <<< 憎 悪くんぞ: izukunzo: why 悪: aa: ah, oh antonyms: 善 汚category: common usage radicals: keyword: environment , hygiene nb of strokes: 6translation: dirt, filth, soil, contamination, dirty, pollute, dishonor, spot o, wa 汚す: yogosu: dirty (vt.), soil, stain 汚れ: yogore: dirt, filth, soil, contamination 汚れ物: yogoremono: dirty [soiled] things, washing, laundry <<< 物 汚れを取る: yogoreotoru: take out a stain (from) <<< 取 汚れる: yogoreru: dirty (vi.) 汚れた: yogoreta: dirty (a.) 汚れっぽい: yogoreppoi: easily soiled, liable to be soiled 汚れ易い: yogoreyasui <<< 易 汚れる: kegareru: be polluted, be dishonored, sully 汚す: kegasu: dishonor 汚れ: kegare: impurity, pollution, defilement, contamination, blot, stain, shame <<< 穢 汚れの無い: kegarenonai: stainless, taintless, clean, pure, innocent <<< 無 汚い: kitanai: dirty (a.), filthy, unclean, soiled, shabby, nasty, indecent, obscene, mean, base, unfair, foul, stingy, niggardly 汚くする: kitanakusuru: stain, soil, make dirty
尾category: common usage radicals: keyword: animal nb of strokes: 7translation: tail, scut, trail bi 尾: o: tail, scut, brush, train, trail 尾: shippo <<< 尻尾 尾を振る: oohuru: wag its tail <<< 振 尾を巻く: oomaku: curl its trail <<< 巻 尾を引く: oohiku: drag [draw] out <<< 引 尾り: owari: end, termination <<< 終 尾む: tsurumu: copulate 麻category: common usage radicals: keyword: fabric nb of strokes: 11translation: hemp ma, ba 麻: o: hemp (n.) 麻: asa 麻の: asano: hemp (a.), hempen 雄category: common usage radicals: keyword: animal nb of strokes: 12translation: male, brave, hero yuu 雄: osu: male (n.) 雄: o 雄の: osuno: male (a.) 雄の犬: osunoinu: male dog <<< 犬 , 雄犬 雄の猫: osunoneko: male cat, he-cat, tomcat <<< 猫 , 雄猫 雄の牛: osunoushi: ox, bull <<< 牛 , 牡牛 雄の馬: osunouma: male horse <<< 馬 雄の豚: osunobuta: male pig, hog, boar <<< 豚 雄の羊: osunohitsuji: ram <<< 羊 雄の兎: osunousagi: male rabbit <<< 兎 雄の鳥: osunotori: male bird <<< 鳥 雄: o, katsu, kata, take: pers. synonyms: 牡 antonyms: 雌 御category: common usage radicals: nb of strokes: 12translation: manage (horse), conduct, handle, govern (ext.), rule, reign go, gyo 御う: atsukau: manage (horse), conduct, handle <<< 扱 御める: osameru: govern, rule [reign] over, manage <<< 治 御: on, o: pref. of pol. (jp.) 御: mi 緒category: common usage radicals: keyword: fabric nb of strokes: 14translation: (end of) thread, clue, beginning sho, cho 緒に就く: shonitsuku: be started, be fairly under way <<< 就 緒: itoguchi: end of thread, clue, beginning 緒: o: thread 於category: JIS1 radicals: keyword: grammar nb of strokes: 8translation: ah, to, at, on, in, as for, as to, than o 於: aa: ah 於: ni: to (followed by an indirect object) 於: o: (followed by a direct object) 於: oite: at, on, in, as for, as to 於: yori: (more, less) than
13 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|