afficher en japonais |
Numéro de page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accès direct: 彼 , 処 , 市 , 有 , 多 , 在 , 労 , 何 , 芸 , 毒 彼catégorie: usage commun radicaux: nb de traits: 8traduction: il, lui, là-bas hi 彼の: kano, ano: là-bas, là 彼: kare: il, lui 彼の: kareno: son, sa, ses 彼の物: karenomono: le sien, la sienne, les siens, les siennes <<< 物 彼に: kareni: lui, le 彼へ: karee 彼は: karewa: il est 処catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 5traduction: lieu, endroit, il y a, se trouver sho, so 処する: shosuru: arranger, traiter, condamner 処る: oru: il y a, se trouver <<< 居 処: tokoro: lieu, endroit, mais (jp.), bien que <<< 所 市catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: ville nb de traits: 5traduction: marché, foire, ville, municipalité, commune shi 市: ichi: marché, foire 市が立つ: ichigatatsu: il y a un marché <<< 立 市に出す: ichinidasu: amener au marché <<< 出 市の: shino: municipal, communal synonymes: 町 , マーケット 有catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: être, exister, avoir yuu, u 有る: aru: être, se trouver, exister, il y a, consister en [dans], consister à inf., résider en [dans], avoir, se produire, arriver imp., avoir lieu 有ります: arimasu: Nous l'avons, Il y en a 有りません: arimasen: Nous ne l'avons pas, Il n'y en a pas 有らゆる: arayuru: tout, toute, tous, toutes 有りの儘の: arinomamano: pur, tout nu, sans fard <<< 儘 有りの儘に: arinomamani: franchement <<< 儘 有り難い: arigatai: obligeant, bienveillant, édifiant, instructif, agréable <<< 難 , 有難う 有り難く: arigataku: avec reconnaissance <<< 難 有り難がる: arigatagaru: être reconnaissant [obligé] à qn. de qc. <<< 難 有り勝ちな: arigachina: commun, habituel, accessoire <<< 勝 有り触れた: arihureta: commun, ordinaire, banal, trivial <<< 触 有りそうな: arisouna: probable, vraisemblable, possible 有りそうも無い: arisoumonai: improbable, invraisemblable, impossible <<< 無 有り得る: ariuru: pouvoir, possible <<< 得 有つ: motsu: avoir, posséder <<< 持 antonymes: 無 vérifier aussi 或
多catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 6traduction: nombreux, beaucoup, plusieurs, abondant ta 多い: ooi: nombreux, beaucoup, plusieurs より多い: yoriooi: plus que 多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: Plus il y en a mieux ça vaut 多る: masaru: être supérieur (en nombre) <<< 勝 , 優 多に: masani: bien entendu, être en train de <<< 正 antonymes: 少 在catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: géographie nb de traits: 6traduction: être, se trouver, il y a, exister, se situer zai 在: zai: campagne (jp.) 在る: aru: être, se trouver, il y a, exister, se situer <<< 有 在す: imasu: être dans la maison [chez soi] (jp.) 在: inaka: campagne (jp.), province, pays natal <<< 田舎 労catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: emploi nb de traits: 7traduction: effort, travail, peine rou 労する: rousuru: se donner [prendre] de la peine 労せずに: rousezuni: sans peine [difficulté], très facilement 労を取る: rouotoru: prendre [se donner] la peine de inf. <<< 取 労れる: tsukareru: se fatiguer <<< 疲 労る: itawaru: ménager qn 労う: negirau: récompenser 労を謝する: rouoshasuru: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<< 謝 労を労う: roonegirau 労に報いる: rounimukuiru: récompenser son service [son effort] <<< 報 労を厭わない: rouoitowanai: ne pas épargner [ménager] sa peine <<< 厭 労を惜しまない: rouooshimanai <<< 惜 労を省く: rouohabuku: épargner [ménager] sa peine <<< 省 労を惜しむ: rouooshimu <<< 惜 何catégorie: à apprendre à l'école radicaux: nb de traits: 7traduction: quoi, quel, comment ka 何: nani 何ぞ: nanzo: a fortiori 何で: nande: pourquoi 何でも: nandemo: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît 何と: nanto, nante: quoi, comment 何と言っても: nantoittemo: quoi qu'on dise, après tout <<< 言 何とか: nantoka: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix 何と無く: nantonaku: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<< 無 何とも言えない: nantomoienai: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<< 言 何とも思わない: nantomoomowanai: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<< 思 何なら: nannnara: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible 何の: nannno: quelle sorte [espèce] de, quel 何の為に: nannnotameni: A quoi sert? <<< 為 何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien 何く: izuku: où 何れ: izure: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin 何れも: izuremo: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun 何: ikubaku: combien 芸catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: spectacle nb de traits: 7traduction: art, technique gei, un 芸の無い: geinonai: sans talent, dénué de talent, pas doué, d'amateur <<< 無 芸を磨く: geiomigaku: cultiver l'art <<< 磨 芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: il n'y a pas de sot métier 芸が細い: geigakomakai: avoir une manière élaborée d'agir <<< 細 芸: waza: art, technique, tour <<< 技 芸: nori: règle, standard <<< 法 毒catégorie: à apprendre à l'école radicaux: mot-clef: médicament nb de traits: 8traduction: poison, abîmer, blesser, gâter, empoisonner doku, toku 毒: doku: poison, venin, préjudice, mal 毒する: dokusuru: nuire à, corrompre, pervertir 毒に成る: dokuninaru: être toxique [nuisible] <<< 成 毒を飲む: dokuonomu: s'empoisonner, absorber du poison <<< 飲 毒を盛る: dokuomoru: mettre du poison dans qc. <<< 盛 毒を入れる: dokuoireru <<< 入 毒の入った: dokunohaitta: empoisonné <<< 入 毒の有る: dokunoaru: vénéneux, vireux, venimeux, toxique, intoxicant <<< 有 毒にも薬にも成らない: dokunimokusurinimonaranai: ne faire ni bien ni mal 毒をもって毒を制す: dokuomottedokuoseisu: 'A malin, malin et demi' 毒を食わらば皿まで: dokuokuwarabasaramade: ''quand le vin est tiré, il faut le boire', Il n'est que d'être crotté pour affronter le bourbier 毒い: warui: mauvais <<< 悪 毒う: sokonau: abîmer, blesser, gâter, empoisonner (fig.) <<< 損 antonymes: 薬
104 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|