日仏翻訳辞書・事典: 「c?o」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 3
翻訳:petit, menu, peu important, étroit, nain, enfant
ショウ
小さい: ちいさい: petit, menu, peu important, étroit, nain
小さな: ちいさな
小さい時に: ちいさいときに: à son enfance, quand on était encore petit <<<
小さい時から: ちいさいときから: depuis son enfance <<<
小さい声で: ちいさいごえで: à voix basse <<<
小さい事: ちいさいこと: insignifiance <<<
小さく: ちいさく: en petit, au détail
小さく切る: ちいさくきる: découper, mettre qc. en morceaux <<<
小さく成る: ちいさくなる: se faire tout petit, s'amenuiser, se rapetisser, se blottir, être confus <<<
小さくする: ちいさくする: diminuer, rendre petit, réduire
小: こ: petit
小:
小ない: すくない: peu <<<
小: こども: enfant <<< 子供
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:calme, paix, doux, gentil, paisible, harmonie
ワ: Japon (jp.) <<< 日本

和らぐ: やわらぐ: se calmer, s'adoucir
和らげる: やわらげる: calmer, adoucir
和む: なごむ: se détendre
和み: なごみ: apaisement, adoucissement
和やか: なごやか: doux, calme, paisible
和か: あたたか: doux, gentil
和: なぎ: (mer) calme (jp.), bonace <<<
和: かず: addition, pers.

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:mal, mauvais, pourquoi (emp.), ah
アク,
悪い: わるい: mauvais, méchant, pervers, malfaisant, criminel
悪い人: わるいひと: vilain <<< , 悪人
悪い事に: わるいことに: malheureusement <<<
悪さ: わるさ: espièglerie, bêtises <<< 悪戯
悪く: わるく: mal
悪くても: わるくても: au pire
悪く成る: わるくなる: se dégrader [détériorer] <<<
悪くする: わるくする: pervertir qn.
悪くすると: わるくすると: au pire des cas
悪く取る: わるくとる: mal prendre qc., prendre qc. de travers <<<
悪く言う: わるくいう, わるくゆう: dire mal de qn. <<<
悪む: にくむ: détester, haïr <<<
悪くんぞ: いずくんぞ: pourquoi
悪: ああ: ah, oh

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 環境 , 衛生    画数: 6
翻訳:tache, saleté, pollution, salir, souiller, déshonorer, tache
, ワ
汚す: よごす: salir, souiller
汚れ: よごれ: tache, saleté, pollution
汚れ物: よごれもの: linge sale <<<
汚れを取る: よごれをとる: enlever [ôter] une tache <<<
汚れる: よごれる: se tacher, se salir
汚れた: よごれた: taché, sali, souillé
汚れっぽい: よごれっぽい: se tacher [se salir] aisément
汚れ易い: よごれやすい <<<
汚れる: けがれる: se souiller
汚す: けがす: souiller, déshonorer
汚れ: けがれ: impureté, souillure, pollution, corruption, tare <<<
汚れの無い: けがれのない: pur, non pollué <<<
汚い: きたない: sale, taché, malpropre, dégoûtant, souillé, immonde, crasseux, boueux, infâme, vilain, impur, laid, moche, dégueulasse, grossier, ordurier, obscène, pollué
汚くする: きたなくする: salir, souiller, tacher, polluer


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 7
翻訳:queue, bout

尾: : queue
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: remuer sa queue, flatter <<<
尾を巻く: おをまく: baisser sa queue <<<
尾を引く: おをひく: traîner, laisser une trace, rester encore <<<
尾り: おわり: bout <<<
尾む: つるむ: s'accoupler (pour les animaux)

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 11
翻訳:chanvre
マ, バ
麻: : chanvre
麻: あさ
麻の: あさの: de chanvre

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 12
翻訳:mâle, brave, héros, grand
ユウ
雄: おす: mâle (n.)
雄:
雄の: おすの: mâle (a.)
雄の犬: おすのいぬ: chien mâle <<<
雄の猫: おすのねこ: chat mâle, matou <<< , 雄猫
雄の牛: おすのうし: taureau, boeuf <<< , 牡牛
雄の馬: おすのうま: cheval mâle, étalon, hongre <<<
雄の豚: おすのぶた: cochon mâle, verrat <<<
雄の羊: おすのひつじ: bélier, bouquin <<<
雄の兎: おすのうさぎ: bouquin <<<
雄の鳥: おすのとり: oiseau mâle <<<
雄: お, かつ, かた, たけ: pers.
反意語:
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 布地    画数: 14
翻訳:fil conducteur, possibilité d'une solution
ショ, チョ
緒に就く: しょにつく: être lancé, être en bonne voie <<<
緒: いとぐち: amorce,début
緒: : fil

カテゴリー:JIS1   部首:    画数: 8
翻訳:coin [partie courbée] de montagnes (orig.), colline, coin, recoin, flatter (courber le principe), flagorner

: préfixe d'une affection pour femmes ou enfants
阿: くま: colline, coin, recoin
阿る: おもねる: flatter, flagorner
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 文法    画数: 8
翻訳:à, dans, en, que

於: ああ: ah
於: に: à (suivi d'un objet indirect)
於: を: (suivi d'un objet direct)
於: おいて: à, dans, en
於: より: (plus, moins) que


12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant