Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'rei'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2
Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Begrüßung    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Höflichkeit, Etikette, Gruß, Begrüßung, Salut, Verbeugung, Umgangsformen, gute Manieren, Dank, Dankbarkeit, Vergütung, Belohnung, Honorar, Gegengabe, Gegengeschenk, Revanche
rei, rai
礼: iya: Protokol (anc.)
礼をする: reiosuru: begrüßen, sich verbeugen (vor), eine Verbeugung [einen Diener] machen, knicksen, einen Knicks machen, vergüten, entschädigen (für), belohnen, das Honorar bezahlen, sich revanchieren
礼を欠く: reiokaku: unhöflich sein <<<
礼を失する: reioshissuru <<<
礼を尽くす: reiotsukusu: jm. eine Höflichkeit erweisen [bezeigen] <<<
礼を述べる: reionoberu: danken (für), Dank sagen [aussprechen] <<<
礼を言う: reioiu <<<

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Gesetz    Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Befehl, Anordnung, Anweisung, Gesetz
rei, ryou
令: iitsuke: Befehl, Anordnung, Anweisung
令: osa: Chef, Leiter, Gouverneur (tit.) <<<
令: shimu: kausatives Verb (gra.)

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Stichwort: Wetter    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: kalt, kühl, frostig
rei, ryou
冷える: hieru: erkalten, sich abkühlen, kalt [kühl] werden
冷やす: hiyasu: abkühlen, kalt werden lassen, kalt machen
冷める: sameru: kalt werden, sich abkühlen, sich legen, nach lassen
冷ます: samasu: abkühlen
冷たい: tsumetai: kalt, kühl, frostig, eiskalt
冷たさ: tsumetasa: Kälte, Kühle
冷しい: suzushii: kühl <<<
冷や: hiya: kaltes Getränk [Wasser] (jp.)
冷やかし: hiyakashi: Neckerei (jp.), Scherz, Fopperei, das bloße Ansehen der Waren
冷やかす: hiyakasu: necken (jn., jp.), foppen, sich lustig machen (über jn..)
冷ややかな: hiyayakana: kalt (a.), kühl, gefühllos, gelassen
冷ややかに: hiyayakani: kalt (adv.), kühl, gefühllos
auch zu prüfen

Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Art, Sorte, Beispiel
rei
例: tameshi: Beispiel
例: tagui: Art, Sorte
例ね: oomune: im allgemeinen
例える: tatoeru: vergleichen (jp.)
例えば: tatoeba: zum Beispiel, um ein Beispiel anzuführen, beispielsweise, beispielshalber


Kategorie: in Schule zu lernen   Radikalen:    Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Nacken, Kragen, leisten (bor.), regieren
ryou
rei
領: unaji: Nacken
領: eri: Kragen
領める: osameru: klären, regeln, leisten, regieren

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: verraten
rei
rai
戻る: motoru: verraten
戻る: itaru: verrichten
戻: tsumi: Verbrechen
戻す: modosu: zurückgeben (jap., vt.)
戻る: modoru: zurückkommen (jap.), zurückgehen

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: bemühen, bestreben, ermutigen
rei
励む: hagemu: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben
励ます: hagemasu: anregen, erregen, reizen, anspornen, anstacheln, antreiben, aufmuntern, beleben, beseelen, ermutigen, erheitern, ermuntern
励み: hagemi: Anregung, Anreiz, Ansporn, Antrieb, Reizung, Aufmunterung, Belebung, Ermutigung, Eifer, Fleiß, Bemühung, Bestreben
励みに成る: hagemininaru: anregend, ermutigend <<<
励みが付く: hagemigatsuku: angeregt [stimuliert] werden <<<
励み合う: hagemiau: miteinander wetteifern <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: Glöckchen
rei
rin
鈴: suzu

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   andere Orthographien: 0   Radikalen:    Stichwort: Zahl    Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: feiner Regen, Bruch (kleine Quantität), Null
rei
零: rei: Null
零ちる: ochiru: fallen, regnen <<<
零る: huru: regen <<<
零り: amari: Überschuss, Bruch <<<
零す: kobosu: verschütten, vergießen, umstürzen, umwerfen, klagen (über), murren (gegen jn., über), brummen, schmollen, nörgeln <<<
Synonyme: ゼロ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch   Radikalen:    Anzahl der Striche: 15
Übersetzung: Seele, Gest, Gott
rei
ryou
霊: tama: Seele, Gest
霊: kami: Gott


20 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant