Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'eb'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3
Direkter Zugang: 丁度 , 左様 , 平面 , 均衡 , 現場 , 交渉 , 黒檀 , 先程 , 仕立 , 縦横

丁度

Aussprache: choudo   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: gerade noch, eben, genau, just, Punkt, pünktlich, soeben*****
丁度三時に: choudosanjini: genau um [Punkt] drei Uhr <<< 三時
丁度する所だ: choudosurutokoroda: 'im Begriff sein [auf dem Punkte stehen, auf dem Sprung stehen], etw. zu tun' <<<
丁度しようとする: choudoshiyoutosuru

左様

Aussprache: sayou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Begrüßung   
Übersetzung: ja, na ja, allerdings, eben, sehr richtig, sehr wahr, nun, also, nun aber, so wie dies, auf diese Weise*****
左様なら: sayounara, sayonara: Auf Wiedersehen, Auf Wiederschauen, Auf Wiederhören, Leben Sie wohl, Lebewohl, Adieu, Mach's gut, Tschüs

平面

Aussprache: heimen   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Oberfläche
平面の: heimennno: eben, flach, plan, platt*****
平面図: heimenzu: Grundriss <<<
平面幾何: heimenkika: Planimetrie, ebene Geometrie <<< 幾何
平面幾何学: heimenkikagaku <<<
平面交差: heimenkousa: schienengleicher Bahnübergang, niveaugleiche Kreuzung <<< 交差
平面曲線: heimenkyokusen: ebene Kurve <<< 曲線
平面三角法: heimensankakuhou: ebene Trigonometrie
auch zu prüfen 立体

均衡

Aussprache: kinkou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Mechanik   
Übersetzung: Gleichgewicht, Ausgleich, Ebenmaß, harmonisches Verhältnis*****
均衡を保つ: kinkouotamotsu: Gleichgewicht halten, im Gleichgewicht sein, balancieren <<<
均衡を失う: kinkououshinau: Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht kommen [geraten] <<<
均衡を破る: kinkouoyaburu: Gleichgewicht zerstören <<<
均衡が取れた: kinkougatoreta: ausgeglichen, balanciert <<<
Synonyme: バランス


現場

Aussprache: genba   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Verbrechen   
Übersetzung: derselbe Ort, gerade [eben] die Stelle, Tatort*****
現場で: genbade: an Ort und Stelle, auf frischer [offener] Tat, bei der Tat
現場渡し: genbawatashi: sofortige Auslieferung, Kassalieferung <<<
現場監督: genbakantoku: Aufseher [Inspektor] auf dem Bauplatz <<< 監督
現場検証: genbakenshou: Bestätigung vor Ort <<< 検証
現場報告: genbahoukoku: Erfahrungsbericht <<< 報告

交渉

Aussprache: koushou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Politik , Geschäft   
Übersetzung: Verhandlung, Besprechung, Debatte, Aussprache, Unterredung, Beziehung, Verbindung, Verhältnis
交渉する: koushousuru: verhandeln, sich versprechen, debattieren, sich aussprechen, unterhandeln, sich unterreden
交渉を持つ: koushouomotsu: Beziehungen aufbauen, Verbindungen aufnehmen <<<
交渉を断つ: koushouotatsu: Beziehungen abbrechen, Verhältnisse zerbrechen <<<
交渉中: koushouchuu: unter Verhandlung sein, eben [gerade] verhandelt werden***** <<<
交渉委員: koushouiin: Verhandlungsausschuss, Verhandlungsausschussmitglied <<< 委員
交渉団体: koushoudantai: Verhandlungskörperschaft <<< 団体
性交渉: seikoushou: Liebesverhältnis <<<
auch zu prüfen 協議 , 関係

黒檀

Aussprache: kokutan   Kanji Buchstabe:    Stichwort: Pflanze   
Übersetzung: Ebenholz*****
黒檀の: kokutannno: ebenhölzern, aus Ebenholz

先程

Aussprache: sakihodo   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Zeit   
Übersetzung: vorhin, vor kurzem
先程から: sakihodokara: eine Zeit lang, seit einiger Zeit
終先程: tsuisakihodo: eben erst, eben jetzt***** <<<

仕立

Aussprache: shitate   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Kleider   
Übersetzung: Schneidern, Schneiderarbeit, Schneiderei, Nähen, Näharbeit, Näherei, Zuschnitt, Bildung, Erziehung
仕立の良い: shitatenoii: gut geschnitten, von gutem Schnitt <<<
仕立の悪い: shitatenowarui: schlecht geschnitten, von schlechtem Schnitt <<<
仕立下し: shitateoroshi: eben [grade] fertiggestellter [fertiggewordener, angefertigter] Anzug***** <<<
仕立賃: shitatechin: Schneiderlohn, Macherlohn, Nähgeld <<<
仕立物: shitatebutsu: fertigzustellender [anzufertigender] Anzug, Näharbeit <<<
仕立屋: shitateya: Schneider <<<
仕立屋の店: shitateyanomise: Schneiderwerkstatt, Schneiderei <<<

縦横

Aussprache: juuou   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Lage   
Übersetzung: vertikal und horizontal
縦横に: juuouni: kreuz und quer, in die Kreuz und Quere, Länge und Breite nach, längs- und kreuzweise, vertikal und horizontal, überall, allenthalben, auf Schritt und Tritt, an allen Ecken und Enden, in jeder Richtung, in allen Richtungen, weit und breit
縦横無尽: juuoumujin: nach Herzenslust (sich bewegen), wie man eben will*****
auch zu prüfen 四方


21 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant