Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
Direkter Zugang: 甲斐 , 回 , 灰 , 会 , 貝 , 改 , 画 , 届 , 界 , 皆 甲斐Aussprache: kai Kanji Buchstabe: 甲 Stichwort: Japanische GeschichteÜbersetzung: Wirkung, Effekt, Ergebnis, Erfolg, Wert, Nutzen, Vorteil, Kai (alter Name von Präfektur Yamanashi) 甲斐の有る: kainoaru: lohnend, nützlich, nutzbringend, Nutz bringend, gewinnbringend, Gewinn bringend, wirkungsvoll, fruchtbar, fruchtreich, fruchtbringend, Frucht bringend <<< 有 甲斐が有る: kaigaaru: der Mühewert sein, etw. wert sein, es lohnt sich 甲斐の無い: kainonai: vergeblich, nutzlos, unnütz, wirkungslos, ergebnislos, fruchtlos <<< 無 甲斐が無い: kaiganai: nutzlos sein, vergeblich sein, zu nichts kommen 甲斐国: kainokuni: Kai (alter Name von Präfektur Yamanashi) <<< 国 甲斐甲斐しい: kaigaishii: eifrig (a.), fleißig, willig, tapfer, brav, wacker, tüchtig, treu, pflichtgetreu, frisch, munter, lebhaft, flink 甲斐甲斐しい出立ち: kaigaishiiidetachi: mit imponierender Ausstattung, in heroischer Ausrüstung, schnell beweglich gekleidet 甲斐甲斐しく: kaigaishiku: eifrig (adv.), fleißig, willig, treu, pflichtgetreu, frisch, munter, lebhaft, flink 甲斐甲斐しく働く: kaigaishikuhataraku: eifrig [fleißig, willig] arbeiten, sich betätigen 生き甲斐: ikigai: Lebensfreude <<< 生 生き甲斐有る: ikigaiaru: des Lebens würdig [wert], lebenswürdig, lebenswert <<< 有 生き甲斐有る生活: ikigaiaruseikatsu: lebenswertes Leben <<< 生 生き甲斐を感じる: ikigaiokanjiru: das Leben lebenswert finden 友達甲斐: tomodachigai: wahre Freundschaft <<< 友達 auch zu prüfen 効果 , 山梨
回Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 6Übersetzung: drehen, rotieren, wenden kai, e 回る: mawaru: sich drehen, rotieren, umlaufen 回す: mawasu: drehen, rotieren lassen, kreisen lassen 回り: mawari: Umkreis, Umfang, Peripherie, Umgebung, Umgegend, Nähe, Nachbarschaft, Umdrehung, Umlauf, Rotation, Runde, Rundreise, Tour 回りに: mawarini, mawario: um etw. herum, ringsumher, rundumher 回りくどい: mawarikudoi: weitschweifig, ausführlich, ausholend, eingehend, in die Länge gezogen, mit Einzelheiten, umschweifig, umständlich, weitläufig 回りくどい言い方: mawarikudoiiikata: Umschreibung, Umschweif, Periphrase 回りくどい言い方をする: mawarikudoiiikataosuru: Umschweife machen, weitläufige Redensarten anwenden 回し: mawashi: Lendentuch eines Ringkämpfers 回し者: mawashimono: Spion, Agent, Kundschafter, Späher <<< 者 , スパイ 回る: meguru: sich drehen <<< 巡 回り: meguri: Drehung 回る: kaeru: zurückkommen <<< 帰 灰Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Material Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Asche kai 灰: hai 灰だらけの: haidarakeno: mit Asche bedeckt 灰に成る: haininaru: sich in Asche verwandeln <<< 成 灰にする: hainisuru: einäschern, etw. in (Schutt und) Asche verwandeln [legen] 会Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 6Übersetzung: treffen, sammeln kai, e 会う: au: treffen, zusammentreffen, sehen, besuchen, empfangen, interviewen <<< 遇 会いたい: aitai: jn. besuchen wollen 会いに行く: ainiiku: jn. besuchen gehen <<< 行 会まる: atsumaru: sich sammeln, vereinigen, konzentrieren <<< 集 貝Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Molluske Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Schale, Muschel bai 貝: kai 貝: takara: Schatz <<< 宝
改Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Politik , Technologie Anzahl der Striche: 7Übersetzung: ändern, verändern, amendieren, bessern kai 改める: aratameru: ändern, erneuern, renovieren, verändern, umändern, umformen, umwandeln, verwandeln, korrigieren, zurechtweisen, verbessern, revidieren, amendieren, überprüfen (jp.), besichtigen, mustern, untersuchen, kontrollieren 改まる: aratamaru: sich verändern [umändern], erneuert [renoviert] werden, sich verbessern, besser werden, reformiert [vervollkommnet] werden, verbessert [revidiert] werden 改った: aratamatta: förmlich (a.), formell, feierlich, steif, umständlich, zeremoniell 改って: aratamatte: förmlich (adv.), formell, feierlich, steif, umständlich, zeremoniell 改めて: aratamete: aufs Neue, von neuem, noch einmal, auf andere Art, wieder (einmal), auf eine eigentümliche Weise 改め: aratame: Kontrolle (jp.), Nachprüfung, Überprüfung Synonyme: 変 , 革 画Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Kunst Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Abgrenzung, Plan, Zeichnung (ext.) kai, ga, kaku 画る: kagiru: abgrenzen <<< 限 画る: hakaru: planen, einen Plan entwerfen, vorhaben <<< 図 , 計 , 測 , 量 画: hakarigoto: Plan, Vorhaben, Strategem <<< 謀 画: e: Zeichnung <<< 絵 画く: egaku: zeichnen <<< 描 届Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 8Übersetzung: erreichen kai 届く: todoku: ankommen (jp.) 届ける: todokeru: senden (jp.), schicken, abgeben 届け出る: todokederu: anmelden, anzeigen, eine Anzeige erstatten <<< 出 届: todoke: Anmeldung (jp.), Anzeige 届け出: todokede <<< 出 界Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Grenze, Grenzlinie, Abgrenzung, Begrenzung kai 界: sakai auch zu prüfen 堺 皆Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 9Übersetzung: all, jeder, jedermann kai 皆: mina 皆: minnna 皆で: minnnade, minade: alles in allem, im Ganzen, insgesamt, zusammen 皆で幾らですか: minnnadeikuradesuka, minadeikuradesuka: Was macht das (alles) zusammen <<< 幾 皆で行こう: minnnadeikou: Wir wollen alle zusammen gehen <<< 行 皆さん: minasan: Meine Damen und Herren auch zu prüfen 全
46 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|