Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 戦 , 揺 , 栗 , 恐 , 震 , スリル , 激怒 , 初期 , 震災 , 震動 戦Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Krieg Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Schlacht, Kampf, Krieg sen 戦う: tatakau: sich (mit jm.) schlagen, kämpfen (mit), Krieg führen (gegen), fechten (mit), streiten (mit) 戦わす: tatakawasu: kämpfen lassen 戦い: tatakai: Schlacht, Kampf, Krieg, Wettbewerb, Wettkampf 戦: ikusa: Schlacht, Kampf, Krieg 戦く: ononoku: zittern, beben***** 揺Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 12Übersetzung: bewegen, schwingen, wackeln, schwanken, schwingen you 揺する: yusuru: bewegen, schwingen 揺すぶる: yusuburu 揺らす: yurasu 揺さぶる: yusaburu 揺さぶり: yusaburi: Schütteln, Zittern, Schwingen 揺れる: yureru: sich bewegen, wackeln, schwanken, schwingen 揺る: yuru 揺れ: yure: Schwung, Schwingen, Rütteln, Gerüttel, Schütteln, Stoß, Schaukeln, Wackeln, Rollen, Schlingen, Stampfen, Erschütterung, Beben, Zittern, Pendelbewegung***** 揺らぐ: yuragu: sich bewegen, flattern, flackern 揺るぐ: yurugu: schwanken, wanken, ins Schwanken [ins Wanken] kommen, unsicher [wanken] werden, erschüttert sein 揺るぎない: yuruginai: stabil, fest, sicher, robust 揺るがす: yurugasu: schwenken, schwingen, erschüttern, ins Wanken bringen 揺り動かす: yuriugokasu: erschüttern <<< 動 揺り起こす: yuriokosu: aufrütteln, aufschütteln, aus dem Schlaf rütteln [schütteln], wachrütteln <<< 起 揺り落とす: yuriotosu: abschütteln, herunterschütteln, herunterrütteln <<< 落 揺く: ugoku: sich bewegen, <<< 動 栗Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Edelkastanie, zittern, beben, schaudern, reißen, spalten ritsu retsu 栗: kuri: Edelkastanie 栗く: ononoku: zittern, beben, schaudern***** 栗: saku: reißen 栗の木: kurinoki: Kastanienbaum <<< 木 栗の毬: kurinoiga: Igel der Kastanie <<< 毬 栗の殻: kurinokara: Kastanienschale <<< 殻 恐Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen kyou 恐れ: osore: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht 恐れながら: osorenagara: ehrfurchtsvoll 恐れ多い: osoreooi: gnädig (a.), gütig <<< 多 恐れ多くも: osoreookumo: gnädig (adv.), gütig <<< 多 恐れ入る: osoreiru: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<< 入 恐れ戦く: osoreononoku: vor Angst [Furcht] zittern [beben]***** <<< 戦 恐れる: osoreru: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor) 恐ろしい: osoroshii: schrecklich (a.), fürchterlich 恐ろしく: osoroshiku: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig 恐ろしさ: osoroshisa: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit 恐らく: osoraku: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich 恐るべき: osorubeki: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll 恐る恐る: osoruosoru: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll 恐い: kowai: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<< 怖 震Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Anzahl der Striche: 15Übersetzung: bewegen, schütteln, zittern, schaudern shin 震う: huruu: bewegen, schütteln (vt.), beben lassen***** 震える: hurueru: schütteln (vi.), beben 震: ikazuchi: Blitz (anc.) 震: nai: Erschüttern durch ein Erdbeben 震く: ononoku: zittern, schaudern
スリルAussprache: suriru Etymologie: thrill (eg.) Stichwort: FilmÜbersetzung: Schauer, Spannung スリルに富んだ: surirunitonda: schaurig, spannend, aufregend <<< 富 スリルの有る: surirunoaru <<< 有 スリルを味わう: suriruoajiwau: die Spannung genießen, sich wahnsinnig freuen, Freude an etw. haben <<< 味 スリルを満喫する: suriruomankitsusuru <<< 満喫 スリルを感じる: suriruokanjiru: beben, zittern, erregen***** <<< 感 スリルを求める: suriruomotomeru: Spannung suchen <<< 求
激怒Aussprache: gekido Kanji Buchstabe: 激 , 怒Übersetzung: Wut, Entrüstung, Grimm, Zorn 激怒する: gekidosuru: in Wut [Harnisch] geraten, sich entrüsten (über), vom Zorn ergriffen werden, vor Wut beben [platzen], aus der Haut fahren, Feuer und Flamme speien***** 激怒させる: gekidosaseru: jn in Wut [Zorn] bringen, jn. zum Zorn reizen 激怒して: gekidoshite: wutentbrannt, wutverzerrt 初期Aussprache: shoki Kanji Buchstabe: 初 , 期 Stichwort: KalenderÜbersetzung: die erste Zeit [Periode], Anfang, Anfangsstadium 初期の: shokino: erste, anfänglich, initial 初期微動: shokibidou: Vorbeben***** 初期設定: shokisettei: anfängliche Einstellung [Konfiguration] <<< 設定 auch zu prüfen 末期 震災Aussprache: shinsai Kanji Buchstabe: 震 , 災 Stichwort: DesasterÜbersetzung: Erdbebenkatastophe 震災に遭う: shinsainiau: eine Erdbebenkatastophe erleiden <<< 遭 震災地: shinsaichi: das vom Erdbeben heimgesuchte Gebiet***** <<< 地 大震災: daishinsai: große Erdbebenkatastophe <<< 大 auch zu prüfen 地震 震動Aussprache: shindou Kanji Buchstabe: 震 , 動 Stichwort: NaturÜbersetzung: das Beben (Zittern), Vibration, Erschütterung, das Rütteln***** 震動する: shindousuru: erbeben, erzittern, rütteln, vibrieren 震動を感じる: shindouokanjiru: eine Erschütterung fühlen <<< 感 震動波: shindouha: Erdbebenwelle <<< 波 震動計: shindoukei: Seismographie <<< 計 震動時間: shindoujikan: Erschütterungsdauer <<< 時間 auch zu prüfen 振動
12 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|