弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 習慣 , 適切 , 仲間 , 免許 , 要請 , 欲望 , 所謂 , 海胆 , 旨味 , 片言 習慣発音: しゅうかん 漢字:習 , 慣 キーワード: 生活翻訳:Gewohnheit, Gebrauch, Sitte, Gepflogenheit***** 習慣が有る: しゅうかんがある: gewohnt sein, dir Gewohnheit haben <<< 有 習慣から: しゅうかんから: aus Gewohnheit 習慣を付ける: しゅうかんをつける: sich angewöhnen, eine Gewohnheit annehmen <<< 付 習慣を止める: しゅうかんをやめる: sich abgewöhnen, eine Gewohnheit ablegen [abstreifen, überwinden] <<< 止 習慣的: しゅうかんてき: gewohnheitsmäßig (a.) <<< 的 習慣的に: しゅうかんてきに: gewohnheitsmäßig (adv.) 習慣に従う: しゅうかんにしたがう: Gewohnheiten folgen <<< 従 食習慣: しょくしゅうかん: Essgewohnheiten <<< 食 同意語: 習性 , 慣習 次もチェック 常習 適切発音: てきせつ 漢字:適 , 切 キーワード: 道徳翻訳:Angemessenheit 適切な: てきせつな: zutreffend (a.), angemessen, entsprechend, geeignet, passend***** 適切に: てきせつに: angemessen (adv.) 不適切: ふてきせつ: Unangemessenheit, Ungehörigkeit, Unschicklichkeit, Unziemlichkeit <<< 不 不適切な: ふてきせつな: unangemessen (zu), uneignet (zu, für), unpassend (zu, für) 同意語: 適正 , 適当 仲間発音: なかま 漢字:仲 , 間 キーワード: 社会翻訳:Gefährte, Genosse, Kamerad, Kollege, Partner, Teilhaber, Komplice***** 仲間に入れる: なかまにいれる: jn. in eine Partnerschaft hereinnehmen <<< 入 仲間に入る: なかまにはいる: Genosse werden, beitreten, gezählt werden, sich reihen, sich verbinden, sich vereinigen, sich verschwören 仲間に成る: なかまになる <<< 成 仲間割れ: なかまわれ: Streit [Uneinigkeit, Zwietracht] unter Genossen, Spaltung <<< 割 仲間喧嘩: なかまげんか <<< 喧嘩 仲間割れする: なかまわれする: sich abspalten [absondern] <<< 割 仲間外れにする: なかまはずれにする: ausschließen, ächten, aus dem Kreis austreiben, kaltstellen, über Bord werfen, wie einen Außenseiter behandeln <<< 外 仲間同士: なかまどうし: unter Freunden <<< 同士 飲み仲間: のみなかま: Zechbruder <<< 飲 僕も仲間だ: ぼくもなかまだ: Ich bin dabei! <<< 僕 同意語: 同士 , 相棒 , パートナー 免許発音: めんきょ 漢字:免 , 許 キーワード: 行政 , 教育翻訳:Erlaubnis, Genehmigung, Konzession, Lizenz, Zulassung***** 免許する: めんきょする: jm. Konzession [behördliche Genehmigung] erteilen 免許状: めんきょじょう: Erlaubnisschein <<< 状 免許証: めんきょしょう: Führerschein <<< 証 免許料: めんきょりょう: Lizenzgebühr <<< 料 無免許: むめんきょ: ohne Lizenz [Konzession], unerlaubt <<< 無 同意語: 免状 , ライセンス
要請発音: ようせい 漢字:要 , 請翻訳:Ersuchen, Gesuch, Bitte, Aufforderung, Verlangen***** 要請する: ようせいする: jn. ersuchen [bitten] um, von jm. verlangen 要請により: ようせいにより: auf js. Ersuchen [Verlangen] 同意語: 命令 欲望発音: よくぼう 漢字:欲 , 望翻訳:Begierde, Begier, Gelüste, Verlangen***** 欲望をそそる: よくぼうをそそる: js. Begierde [Verlangen] reizen 欲望を押える: よくぼうをおさえる: seine Begierde bezähmen <<< 押 欲望を満たす: よくぼうをみたす: seine Begierde stillen <<< 満 所謂発音: いわゆる 漢字:所 , 謂翻訳:so genannt, angeblich, vorgeblich, wie man zu sagen pflegt***** 海胆発音: うに 漢字:海 , 胆 違う綴り: 海栗, 雲丹 キーワード: 魚翻訳:Seeigel, gesalzene Seeigeleier***** 旨味発音: うまみ 漢字:旨 , 味 キーワード: 食べ物翻訳:Wohlgeschmack, Geschmack, Profitabilität***** 旨味の有る: うまみのある: schmackhaft, geschmackvoll, lukrativ, profitabel <<< 有 旨味の無い: うまみのない: unschmackhaft, geschmacklos, trocken, unprofitabel <<< 無 次もチェック 美味 片言発音: かたこと 漢字:片 , 言翻訳:Gelalle, Geplapper, Gepappel***** 片言を言う: かたことをいう: lallen, plappern, pappeln, radebrechen <<< 言 片言を喋る: かたことをしゃべる <<< 喋 片言交じりの: かたことまじりの: stammelnd, plappernd, gebrochenes (Deutsch) <<< 交
94 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|