![]() |
Acesso expresso:
汝
,
而
,
君
,
叔母
汝
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: tu, ti, teu (anc.) jo 汝: nanji 而
categoria: JIS1
radicais:
![]() tradução: portanto, em conformidade, mas, porém, no entanto ji, ni 而して: shikashite: portanto, de acordo 而し: shikashi: mas, porém <<< 然 , 併 而: nanji: tu, ti, teu <<< 汝 而: sunawachi: ou seja, isto é, ou, em outras palavras <<< 即 , 則 君
categoria: para aprender na escola
radicais:
![]() tradução: rei, senhor, você (pol.) kun 君: kimi 君は: kimiwa: você é, tú és 君に: kimini: você, para você, tu, para ti 君を: kimio: você, tu (obj.) 君を愛する: kimioaisuru: Eu te amo <<< 愛 君の: kimino: seu (masculino), sua (feminino), teu (masculino), tua (feminino) 君の物: kiminomono: seu (masculino), sua (feminino), teu (masculino), tua (feminino) <<< 物 ver também 貴方
叔母
pronúncia:
oba
caracteres kanji: 叔
, 母
outras ortografias:
伯母
palavra chave:
família
tradução: tia 大叔母: oooba: tia avó <<< 大 叔母ちゃん: obachan: tiazinha, 'ti-ti' antônimos: 叔父
4 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. |
|