هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة
Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي.
للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية.
إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية.
يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت
قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل
ايفون ،
ايباد
او
اندرويد
يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..
![]() |
Page number:
1
2
3
Direct access: 浮世 , 影響 , 英語 , 演技 , 縁起 , 円満 , 往生 , 可笑し , 御世辞 , 大人 浮世
pronunciation:
ukiyo
kanji characters: 浮
, 世
other spells:
浮き世
keyword:
مجتمع
translation: حياة مؤقتة [عابرة] ، حياة انتقالية ، الحياة الدنيا 浮世の: ukiyono: منسوب إلى الحياة الدنيا أو الحياة العابرة 浮世離れした: ukiyobanareshita: غير دنيوي ، مهتم بالحياة بعد الموت ، زاهد في الدنيا ، لا يهتم بالماديات ، لا يأبه للدنيا وهمومها <<< 離 浮世を捨てる: ukiyoosuteru: renounce the world <<< 捨 浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: be weary [sick] of life 浮世絵: ukiyoe: )أوكيوئه (رسم ملون بطريقة الكليشيه في عصر إيدو <<< 絵 check also 世間 影響
pronunciation:
eikyou
kanji characters: 影
, 響
translation: تأثير ، أثر 影響する: eikyousuru: يؤثر 影響を与える: eikyouoataeru <<< 与 影響を及ぼす: eikyouooyobosu <<< 及 影響を受ける: eikyououkeru: be influenced [affected] by, come under the influence of <<< 受 影響され易い: eikyousareyasui: easily influenced, malleable <<< 易 影響力: eikyouryoku: تأثير ، نفوذ ، قوة تأثير <<< 力 悪影響: akueikyou: تأثير سيء <<< 悪 英語
pronunciation:
eigo
kanji characters: 英
, 語
keyword:
تعليم
,
نَحو
translation: اللغة الانجليزية 英語を話す: eigoohanasu: يتحدث الانجليزية <<< 話 英語で話す: eigodehanasu: يتحدث بالانجليزية 英語話せますか: eigohanasemasuka: Can you speak English? 英語解りますか: eigowakarimasuka: Do you understand English? <<< 解 英語で書く: eigodekaku: write in English <<< 書 英語に訳す: eigoniyakusu: translate to English <<< 訳 英語が巧い: eigogaumai: be good at English, be proficient in English <<< 巧 英語が出来る: eigogadekiru <<< 出来 英語学: eigogaku: Anglistics, study of English, English linguistics <<< 学 英語学者: eigogakusha: Anglicist, English scholar, specialist of English <<< 学者 英語の先生: eigonosensei: teacher of English, English teacher <<< 先生 英語の教師: eigonokyoushi <<< 教師 英語国民: eigokokumin: Anglo-Saxon, English-speaking people <<< 国民 演技
pronunciation:
engi
kanji characters: 演
, 技
keyword:
استعراض
translation: (تمثيل ، الأداء (على المسرح الخ 演技する: engisuru: يمثل ، يؤدي 演技が上手い: engigaumai: جيد التمثيل ، حسن الأداء <<< 上手 演技が上手: engaigajouzu 演技が下手: engigaheta: be a poor actor, perform badly <<< 下手 演技を付ける: engiotsukeru: direct the action <<< 付 演技者: engisha: performer <<< 者 check also 演出
縁起
pronunciation:
engi
kanji characters: 縁
, 起
keyword:
البوذية
translation: بشير ، فأل ، جالب للحظ 縁起が良い: engigaii: فأل حسن ، جيد الحظ ، جالب للحظ <<< 良 縁起が悪い: engigawarui: نذير شؤم ، جالب للحظ السيء ، نذير تعاسة <<< 悪 縁起を祝う: engioiwau: wish good luck <<< 祝 縁起を祝って: engioiwatte: for luck 縁起を担ぐ: engiokatsugu: believe in omens, be superstitious <<< 担 縁起を担いで: engiokatsuide: for superstition 縁起直し: enginaoshi: conjuration, exorcism <<< 直 縁起直しに: enginaoshini: [to get rid of ill luck, to conjure [exorcise 縁起物: engimono: تميمة ، طلسم (تعويذة تدفع الشر وتجلب الحظ السعيد) ، تعويذة لجلب الحظ <<< 物 円満
pronunciation:
enman
kanji characters: 円
, 満
translation: كمال ، تمام ، تناسق ، توافق ، تناغم ، سلاسة ، سلام ، آمان ، راحة 円満な: enmannna: كامل ، تام ، متوافق ، متناغم ، مسالم ، سلس ، مريح 円満な人格: enmannnajinkaku: ]سلسة ، مسالمة] شخصية متناغمة <<< 人格 円満な解決: enmannnakaiketsu: peaceful [amicable] settlement <<< 解決 円満な家庭: enmannnakatei: happy home <<< 家庭 円満な紳士: enmannnashinshi: perfect gentleman <<< 紳士 円満に: enmannni: perfectly, harmoniously, amicably, smoothly 円満に暮らす: enmannnikurasu: (live in harmony (with <<< 暮 円満を欠く: enmannokaku: lack harmony, be at odds [not harmonious] (with a person) <<< 欠 往生
pronunciation:
oujou
kanji characters: 往
, 生
keyword:
حَيَاة
translation: الموت ، موت 往生する: oujousuru: يموت ، يلفظ انفاسه 往生際: oujougiwa: فراش الموت ، آخر لحظات الشخص <<< 際 往生際が悪い: oujougiwagawarui: do not readily resign oneself to fate, be a bad loser <<< 悪 大往生: daioujou: (natural [peaceful] death (in old age <<< 大 大往生を遂げる: daioujouotogeru: die in peace <<< 遂 立ち往生する: tachioujousuru: )يتوقَّف بشكل تامّ ، تَعلَق (السيارة في الوحل <<< 立 check also 死 可笑し
pronunciation:
okashi
kanji characters: 可
, 笑
translation: غريب ، ممتع ، مضحك ، مسلٍ 可笑しい: okashii: مضحك ، مسلٍ ، غريب ، ممتع 可笑しな: okashina 可笑しがる: okashigaru: make fun of, find fun 可笑しな奴: okashinayatsu: queer [odd] fish <<< 奴 可笑しな様子の: okashinayousuno: queer-looking, suspicious-looking <<< 様子 可笑しな話だが: okashinahanashidaga: strange to say, The funny [odd] thing is that <<< 話 可笑しさ: okashisa: funniness, ridiculousness 可笑しさを堪える: okashisaokoraeru: suppress one's laughter, keep one's face straight <<< 堪 可笑しくて堪らない: okashikutetamaranai: be doubled [creased] up with laughter 頭が可笑しい: atamagaokashii: be crazy <<< 頭 check also 面白 御世辞
pronunciation:
oseji
kanji characters: 御
, 世
, 辞
other spells:
お世辞
keyword:
تَحِيّة
translation: مجاملة (ليست من القلب) ، إطراء ، مداهنة ، تملُّق ، كلام جميل ليس من القلب 御世辞に: osejini: كمجاملة ، كإطراء 御世辞で: osejide 御世辞が良い: osejigaii: be affable [friendly] <<< 良 御世辞が巧い: osejigaumai: be very complimentary <<< 巧 御世辞を言う: osejioiu: pay (a person) compliments, flatter, say pretty things <<< 言 御世辞抜きで: osejinukide: frankly speaking <<< 抜 御世辞笑い: osejiwarai: compliment smile <<< 笑 御世辞屋: osejiya: flatterer, smooth-tongue person <<< 屋 synonyms: 愛想 大人
pronunciation:
otona
kanji characters: 大
, 人
keyword:
عائلة
translation: بالغ ، ناضج 大人の: otonano: منسوب إلى (شخص) بالغ أو ناضج 大人びた: otonabita: mature, precocious 大人びる: otonabiru: look like a grow-up person, be precocious 大人ぶる: otonaburu: behave like a grow-up person 大人に成る: otonaninaru: become a man [woman], grow up <<< 成 大人気無い: otonagenai: childish, puerile, unworthy of a man 大人しい: otonashii: gentle, mild, meek, quiet, well-behaved, obedient, modest 大人しい色: otonashiiiro: quiet colors <<< 色 大人しく: otonashiku: gently, quietly, meekly, obediently, modestly 大人しくする: otonashikusuru: behave oneself, keep quiet, be good 大人しさ: otonashisa: obedience, docility check also 子供
25 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|