Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acceso directo: 市 , 売 , 蚤 , 闇 , 景気 , 市場 , 青空 , 上向 , 欧州 , 織物 市categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: ciudad # de trazos: 5traducción: mercado, plaza, feria, ciudad shi 市: ichi: mercado, plaza, feria 市が立つ: ichigatatsu: Hay mercado, Tiene lugar la feria <<< 立 市に出す: ichinidasu: exponer algo en la feria <<< 出 市の: shino: municipal, de la ciudad, ciudadano sinónimos: 町 , マーケット 売categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: negocio # de trazos: 7traducción: vender, expender, venta bai, mai 売る: uru: vender, expender 売: uri: venta 売に出す: urinidasu: poner algo en venta, lanzar algo al mercado <<< 出 売に出る: urinideru: ponerse en venta <<< 出 売り歩く: uriaruku: andar [ir] vendiendo algo puerta en puerta <<< 歩 売り急ぐ: uriisogu: apresurarse [precipitarse] a vender algo <<< 急 売り惜しむ: urioshimu: retener algo sin vender <<< 惜 売り控える: urihikaeru: frenar la venta de algo, dejar de vender algo <<< 控 売り崩す: urikuzusu: vender en grandes cantidades para abatir el mercado <<< 崩 売り付ける: uritsukeru: hscer [forzar a] comprar algo a uno, encajar algo a uno <<< 付 売り飛ばす: uritobasu: malvender, malbaratar, deshacerse de algo, liquidar <<< 飛 売り払う: uriharau: vender, deshacerse de algo <<< 払 売り広める: urihiromeru: ampliar el mercado, extender la venta <<< 広 売り込む: urikomu <<< 込 売り叩く: uritataku: vender algo a bajo precio, malbaratar <<< 叩 売り渡す: uriwatasu: vender, traspasar <<< 渡 antónimos: 買 蚤categoría: JIS1 radicales: palabra clave: insecto # de trazos: 10traducción: pulga, rápido, acelerado, veloz, uña (prest.), garra sou 蚤: nomi: pulga 蚤に食われる: nominikuwareru: ser picado por una pulga <<< 食 蚤の市: nominoichi: mercado de pulgas, rastro, mercadillo <<< 市 蚤い: hayai: rápido, acelerado, veloz <<< 速 闇categoría: JIS1 radicales: # de trazos: 17traducción: cerrar, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego an, on 闇じる: tojiru: cerrar, cerrarse <<< 閉 闇い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗 闇: yami: oscuridad (jp.), tinieblas 闇の中で: yaminonakade: en la oscuridad <<< 中 闇に紛れて: yaminimagirete: amparado por [gracias a, aprovechando] la oscuridad <<< 紛 闇で売る: yamideuru: vender en el mercado negro <<< 売 闇で買う: yamidekau: comprar en el mercado negro <<< 買 闇に葬る: yaminihoumuru: echar tierra a [sobre] algo, correr [echar] un tupido velo sobre algo <<< 葬
景気pronunciación: keiki símbolos kanji: 景 , 気 palabra clave: economía , políticatraducción: condiciones de negocio, mercado, actividades económicas 景気が良い: keikigaii: negocio es rápido, [está en pleno auge] <<< 良 景気が悪い: keikigawarui: negocio es lento <<< 悪 景気予測: keikiyosoku: previsión empresarial <<< 予測 景気指数: keikishisuu: índice de negocio <<< 指数 景気循環: keikijunkan: ciclo comercial <<< 循環 景気変動: keikihendou: fluctuaciones económicas <<< 変動 景気後退: keikikoutai: recesión económica <<< 後退 景気上昇: keikijoushou: reactivación empresarial <<< 上昇 景気対策: keikitaisaku: política económica, medida <<< 対策 不景気: hukeiki: malos tiempos, embotamiento <<< 不 市場pronunciación: shijou, ichiba símbolos kanji: 市 , 場 palabra clave: negocio , economíatraducción: mercado 市場に出す: shijounidasu: sacar al mercado <<< 出 市場性: shijousei: comerciabilidad <<< 性 市場調査: shijouchousa: estudio de mercado <<< 調査 市場価格: shijoukakaku: valor de mercado [precios] <<< 価格 市場価値: shijoukachi <<< 価値 市場取引: shijoutorihiki: transacciones de mercado <<< 取引 市場経済: shijoukeizai: economía de mercado <<< 経済 市場開放: shijoukaihou: apertura del mercado <<< 開放 魚市場: uoichiba: lonja <<< 魚 también vea マーケット , バザー 青空pronunciación: aozora símbolos kanji: 青 , 空 palabra clave: estado atmosféricotraducción: cielo azul 青空市場: aozoraichiba: mercado al aire libre <<< 市場 青空教室: aozorakyoushitsu: clase al aire libre <<< 教室 sinónimos: 晴天 , 青天 上向pronunciación: uwamuki símbolos kanji: 上 , 向 palabra clave: posicióntraducción: tendencia al alza [alcista] 上向市場: uwamukishijou: mercado de tendencia alcista <<< 市場 上向く: uwamuku: mirar [dirigirse] hacia arriba, tienden al alza también vea 仰向 欧州pronunciación: oushuu símbolos kanji: 欧 , 州 palabra clave: europa , políticatraducción: Europa 欧州の: oushuuno: europeo 欧州議会: oushuugikai: Parlamento Europeo <<< 議会 欧州連合: oushuurengou: Unión Europea <<< 連合 欧州共同体: oushuukyoudoutai: Comunidades Europeas 欧州委員会: oushuuiinkai: Comisión Europea 欧州市場: oushuushijou: mercado europeo <<< 市場 欧州通貨: oushuutsuuka: moneda europea <<< 通貨 欧州諸国: oushuushokoku: países europeos sinónimos: ヨーロッパ 織物pronunciación: orimono símbolos kanji: 織 , 物 palabra clave: tejidotraducción: tela, tejido 織物の: orimonono: textil 織物商: orimonoshou: pañero, mercader de paños <<< 商 織物類: orimonorui: artículos tejidos <<< 類 織物工業: orimonokougyou: industria textil <<< 工業 織物産業: orimonosangyou <<< 産業 織物市場: orimonoshijou: mercado de telas <<< 市場 織物工場: orimonokoujou: fábrica textil, telares <<< 工場
53 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. |
|