ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 帰 , 木 , 反 , 用 , 机 , 先 , 西 , 向 , 行 , 対 帰カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 10翻訳:vir [voltar], retornar, deixar, mandar de volta, casar-se (o homem trabalhou na casa da esposa antes do casamento) キ 帰る: かえる: retornar (v.), vir [voltar] para [casa], vá (embora), deixar, saia***** 帰す: かえす: mandar (uma pessoa) de volta (para) 帰り: かえり: retorno (n.) 帰りが早い: かえりがはやい: voltar cedo, voltar cedo para casa <<< 早 帰りが遅い: かえりがおそい: voltar tarde [atrasado] (masculino) [atrasada] (feminino), voltar tarde para casa <<< 遅 帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: volte logo [rápido] <<< 急 帰り掛けに: かえりがけに: assim como alguém sai, alguém está a caminho [voltando para] de casa <<< 掛 帰ぐ: とつぐ: get married <<< 嫁 帰る: おくる: apresentar (vt.) <<< 贈 同意語: 還 木カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 木 画数: 4翻訳:arvore, arbusto, madeira モク, ボク 木: き 木の: きの: de madeira 木の茂った: きのしげった: madeira, de madeira <<< 茂 木に登る: きにのぼる: escale a árvore <<< 登 木を植える: きをうえる: plante uma árvore <<< 植 木を切る: きをきる: cortar uma árvore <<< 切 木に縁って魚を求む: きによってうおをもとむ: vá a uma árvore para pescar***** 木で鼻を括った様な返事をする: きではなをくくったようなへんじをする: dê uma resposta curta 木を見て森を見ず: きをみてもりをみず: olhar para as arvóres e a floresta, não consigo ver [não posso ver], a madeira [floresta], para as árvores] 反カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:contra, reverter, inverter, retornar, trair, por, objetivo (v.) ハン, ホン, タン, ヘン 反: たん: unidade de superfície (ca. 997.7 m2, jp.) 反する: はんする: opor, se opor a, ser contrário a, ir [vá] contra, infringir, violar, rebelar (contra)***** 反る: かえる: retorno (vi.), reverso <<< 返 反す: かえす: retornar (vt.), reverter <<< 返 反って: かえって: do contrário <<< 却 反く: そむく: trair, opor <<< 背 反る: そる: dobrar (vi.) 反らす: そらす: dobrar (vt.), curvar 用カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 画数: 5翻訳:usar, empregar, utilidade, função, efeito, atividade ヨウ 用: よう: negócio, tarefa, emprego, objetivo, serviço 用が有る: ようがある: tem algo para fazer, estar ocupado (com), estar envolvido (a) <<< 有 用が有って: ようがあって: a negócios, em uma missão <<< 有 用が無い: ようがない: nada especial para fazer, ser livre <<< 無 用を足す: ようをたす: faça o negócio, vá ao vestiário [o banheiro], alivie-se, responda ao chamado da natureza***** <<< 足 用いる: もちいる: usar, empregar 用き: はたらき: utilidade, função, efeito, atividade <<< 働 用て: もって: com, por meio de, por, para, por conta de, por razão de <<< 以 同意語: 使
机カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 家具 画数: 6翻訳:mesa, escrivaninha, escritório キ 机: つくえ 机に向う: つくえにむかう: vá para a mesa***** <<< 向 同意語: デスク , テーブル 先カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 時間 画数: 6翻訳:futuro, adiante, primeiro, anterior, antecipar セン 先: さき: futuro, adiante, primeiro, antigo, antes, ponto 先: さっき: pouco tempo atrás <<< 先程 先が長い: さきがながい: longo caminho a percorrer <<< 長 先の見える: さきのみえる: perspicaz <<< 見 , 遠視 先の見えない: さきのみえない: visão curta, sem perspectiva <<< 見 , 近視 先の知れない: さきのしれない: incerto, duvidoso <<< 知 先の尖った: さきのとがった: apontou para o final <<< 尖 先を争う: さきをあらそう: esforçar para ser o melhor <<< 争 先を急ぐ: さきをいそぐ: rápido, depressa <<< 急 先に: さきに: adiante, além, longe 先に行く: さきにいく: vá primeiro, vá na frente [adiante], vá antes (uma pessoa)***** <<< 行 先に金を払う: さきにかねをはらう: pagar adiantado 先んじる: さきんじる: agir antecipadamente, antecipar 先ず: まず: primeiro de tudo 同意語: 前 反意語: 後 西カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:oeste, ocidente, Espanha (pref.) セイ, サイ 西: にし: oeste (n.), Ocidente 西の: にしの: oeste (a.), ocidente, ocidental 西の方に: にしのほうに: em direção ao oeste <<< 方 西に: にしに: no [para] o oeste 西に行く: にしにいく: vá para o oeste***** <<< 行 同意語: スペイン 反意語: 東 向カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:direto para, vire para コウ, キョウ 向かう: むかう: face (v.), ir para 向ける: むける: volte para (vt.), direto para 向く: むく: vá para (vi.), seja adequado para [ser] (jp.)***** 向いている: むいている: ser adequado para [ser] 向かって: むかって: face a face (com), enfrentando, antes, por, em direção a 向かって来る: むかってくる: vindo em direção <<< 来 向かって行く: むかっていく: vá em direção à <<< 行 向き: むき: direção, situação, exposição, aspecto 向きの: むきの: adequado para 向きが変わる: むきがかわる: turno (vi.), mudança <<< 変 向きを変える: むきをかえる: mudar direção, altenar a direção, girar (vt.) virar, ponha (um navio) sobre <<< 変 向き合う: むきあう: enfrentar um ao outro, ser oposto (a), confrontar (uma pessoa) <<< 合 向かい合う: むかいあう <<< 合 向に: さきに: antecipadamente <<< 先 次もチェック 迎 行カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura コウ, ギョウ, アン 行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite***** 行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<< 春 行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<< 秋 行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora 行き: いき, ゆき: ir para, ir no 行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<< 合 行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< 当 , 突 行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<< 当 行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<< 交 行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< 掛 , 途中 行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< 届 , 完全 行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<< 届 行る: めぐる: mudar de idéia <<< 巡 行う: おこなう: faça, execute, realize 行: みち: caminho, estrada +道 次もチェック 去 , 移 対カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 7翻訳:face a face, lado a lado, par タイ, ツイ 対する: たいする: ser oposto a, face (v.), confrontar, opor, contra 対かう: むかう: cara (v.), vá em direção***** <<< 向 対: そろい: conjunto, casal, par <<< 揃 対える: こたえる: responder <<< 答 対: つれあい: companheiro, marido, esposa <<< 連合い 対: あいて: parceiro, companheiro, competidor, oponente, rival <<< 相手 対ぶ: ならぶ: ficar em uma linha, formar uma linha [fila], alinhar em uma fila, ser elaborado, ficar lado a lado, ficar de pé <<< 並
22 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|