![]() |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: 王子 , 王女 , 貴族 , 皇帝 , 女王 , 女帝 , 領主 , 王 , 尊 , 妃 王子
Aussprache:
ouji
Kanji Buchstabe: 王
, 子
andere Orthographien:
皇子
Stichwort:
Adel
Übersetzung: Prinz 王子の: oujino: fürstlich 星の王子さま: hoshinooujisama: Der kleine Prinz (Roman von Saint Exupéry, 1943) <<< 星 八王子: hachiouji: Hachioji (eine japanische Stadt bei Tokyo) <<< 八 ![]() ![]() auch zu prüfen 皇太子 , 親王 王女
Aussprache:
oujo
Kanji Buchstabe: 王
, 女
andere Orthographien:
皇女
Stichwort:
Adel
Übersetzung: Prinzessin, Frau eines Königs auch zu prüfen 女王 , 姫 貴族
Aussprache:
kizoku
Kanji Buchstabe: 貴
, 族
Stichwort:
Adel
Übersetzung: Adel, Aristokratie, Adelsstand, der Adlige, Aristokrat 貴族の: kizokuno: adelig, vornehm, aristokratisch, nobel, ritterlich, rassig, feudal 貴族的: kizokuteki <<< 的 貴族の出: kizokunode: von Adel, adelig, von vornehmer Geburt, von adliger Herkunft <<< 出 貴族に成る: kizokuninaru: veredelt sein <<< 成 貴族院: kizokuin: Oberhaus <<< 院 貴族社会: kizokushakai: Aristokratie, Adel, Adelstand, vornehme Welt <<< 社会 貴族階級: kizokukaikyuu <<< 階級 貴族政治: kizokuseiji: Aristokratie, Adelsherrschaft <<< 政治 小貴族: shoukizoku: kleiner Adlige <<< 小 auch zu prüfen 華族 皇帝
Aussprache:
koutei
Kanji Buchstabe: 皇
, 帝
Stichwort:
Adel
Übersetzung: Kaiser, kaiserlicher Herrscher 皇帝の: kouteino: kaiserlich 始皇帝: shikoutei: der erste Kaiser (von China) <<< 始 auch zu prüfen 天皇 女王
Aussprache:
joou
Kanji Buchstabe: 女
, 王
Stichwort:
Adel
Übersetzung: regierende Königen, Prinzessin, Dame (von Schach) 女王蜂: jooubachi: Bienenkönigen <<< 蜂 女王蟻: joouari: Ameisenkönigen <<< 蟻 auch zu prüfen 王女 女帝
Aussprache:
jotei
Kanji Buchstabe: 女
, 帝
Stichwort:
Adel
Übersetzung: regierende Kaiserin Antonyme: 皇帝 auch zu prüfen 女王 領主
Aussprache:
ryoushu
Kanji Buchstabe: 領
, 主
Stichwort:
Adel
Übersetzung: Lehnsherr 領主の: ryoushuno: herrschaftlich auch zu prüfen 大名
王
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: König, Herrscher ou: Mitglieder des Kaiserhauses (jp.) 王: kimi: Herrscher 王の: ouno: königlich <<< ロイヤル 王を立てる: ouotateru: einen König inthronisieren <<< 立 王を廃する: ouohaisuru: einen König entthronen <<< 廃 尊
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: respektieren, ehren son 尊い: tattoi: edel, adlig, nobel, vornehm, kostbar, teuer, wertvoll, respektvoll <<< 貴 尊い: toutoi 尊ぶ: tattobu: verehren (jm.), Achtung erweisen [zollen] (jm.), hoch achten (jn.), voller Ehrfurcht sein (vor jm.), (hoch) schätzen, hoch bewerten, hoch einschätzen, , respektieren <<< 貴 尊ぶ: toutobu 尊: taru: Faß (von Alkohol) <<< 樽 尊: mikoto: Prinz (jp.), Prinzessin, Gott <<< 命 尊: takashi: pers. 妃
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
![]() Übersetzung: Frau, Prinzessin, Kaiserin, Königin hi, hai 妃: hi: Ehefrau der Familie des Kaisers (jp.) 妃い: tsureai: Frau <<< 連合い 妃: kisaki: Kaiserin, Königin <<< 后
11 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|