Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
Acesso expresso: 貸付 , 拒絶 , 金庫 , 金利 , 銀行 , 口座 , 小切手 , 送金 , 貯金 , 貯蓄 貸付pronúncia: kashitsuke caracteres kanji: 貸 , 付 outras ortografias: 貸し付 palavra chave: bancotradução: empréstimo 貸付ける: kashitsukeru: emprestar, adiantar, fazer um adiantamento 貸付係: kashitsukegakari: (pessoa) responsável pelo empréstimo <<< 係 貸付金: kashitsukekin: empréstimo, adiantamento <<< 金 貸付枠: kashitsukewaku: limite de crédito <<< 枠 貸付限度: kashitsukegendo <<< 限度 貸付残高: kashitsukezandaka: saldo devedor [de débito] <<< 残高 ver também ローン 拒絶pronúncia: kyozetsu caracteres kanji: 拒 , 絶 palavra chave: medicina , bancotradução: recusa, rejeição 拒絶する: kyozetsusuru: recusar, rejeitar 拒絶反応: kyozetsuhannnou: sintoma de rejeição, reação imunológica reaction <<< 反応 拒絶証書: kyozetsushousho: protesto de letra de câmbio <<< 証書 sinônimos: 拒否 金庫pronúncia: kinko caracteres kanji: 金 , 庫 palavra chave: bancotradução: caixa-forte, cofre 金庫破り: kinkoyaburi: desarmamento [arrombamento] de cofres <<< 破 金庫を破る: kinkooyaburu: arrombar um cofre 金庫を閉める: kinkooshimeru: fechar um cofre <<< 閉 金庫に仕舞う: kinkonishimau: guardar [armazenar] num cofre <<< 仕舞 金庫室: kinkoshitsu: calabouço, cofre-forte <<< 室 金利pronúncia: kinri caracteres kanji: 金 , 利 palavra chave: bancotradução: taxa de juros 金利を上げる: kinrioageru: aumentar a taxa de juros <<< 上 金利を下げる: kinriosageru: diminuir a taxa de juros <<< 下 金利が高い: kinrigatakai: A taxa de juros está alta <<< 高 金利が安い: kinrigayasui: A taxa de juros está baixa <<< 安 金利を生む: kinrioumu: rendimento de juros <<< 生 金利格差: kinrikakusa: diferença de juros <<< 格差 金利水準: kinrisuijun: nível da taxa de juros <<< 水準 金利生活: kinriseikatsu: viver de rendimentos de juros <<< 生活 金利生活者: kinriseikatsusha: rentista <<< 者 金利で生活する: kinrideseikatsusuru: viver do rendimento de juros <<< 生活 金利コスト: kinrikosuto: custo de juros ver também 利子 , 利息
銀行pronúncia: ginkou caracteres kanji: 銀 , 行 palavra chave: bancotradução: banco 銀行家: ginkouka: banqueiro <<< 家 銀行員: ginkouin: funcionário do banco <<< 員 銀行業: ginkougyou: bancário (adj.), serviço bancário <<< 業 銀行券: ginkouken: nota do banco <<< 券 銀行株: ginkoukabu: ações bancárias <<< 株 銀行通帳: ginkoutsuuchou: caderneta bancária <<< 通帳 銀行取引: ginkoutorihiki: transação bancária <<< 取引 銀行手形: ginkoutegata: letra de câmbio <<< 手形 銀行小切手: ginkoukogitte: cheque bancário <<< 小切手 銀行口座: ginkoukouza: conta bancária <<< 口座 銀行貯金: ginkouchokin: depósito bancário <<< 貯金 銀行振込: ginkouhurikomi: (pagar por) transferência bancária <<< 振込 銀行利子: ginkourishi: juros bancários <<< 利子 銀行頭取: ginkoutoudori: gerente geral bancário <<< 頭取 銀行強盗: ginkougoutou: assalto a um banco <<< 強盗 口座pronúncia: kouza caracteres kanji: 口 , 座 palavra chave: bancotradução: conta (bancária) 口座を開く: kouzaohiraku: abrir uma conta <<< 開 口座番号: kouzabangou: número de conta <<< 番号 小切手pronúncia: kogitte caracteres kanji: 小 , 切 , 手 palavra chave: bancotradução: cheque 小切手を書く: kogitteokaku: receber [emitir] um cheque <<< 書 小切手で払う: kogittedeharau: pagar em cheque <<< 払 小切手帳: kogittechou: livro de cheques <<< 帳 小切手取引: kogittetorihiki: transações [pagamentos] em cheque <<< 取引 小切手振出: kogittehuridashi: levantamento de cheques <<< 振出 小切手振出人: kogittehuridashinin: destinatário do cheque <<< 人 ver também 切手 , 手形 送金pronúncia: soukin caracteres kanji: 送 , 金 palavra chave: bancotradução: remessa, envio 送金する: soukinsuru: remeter [enviar] dinheiro (para) 送金者: soukinsha: remetente <<< 者 送金人: soukinnnin <<< 人 送金手形: soukintegata: conta de remessa <<< 手形 送金小切手: soukinkogitte: cheque de remessa <<< 小切手 送金受取人: soukinnuketorinin: remetente ver também 為替 貯金pronúncia: chokin caracteres kanji: 貯 , 金 palavra chave: bancotradução: poupanças, depósito 貯金する: chokinsuru: poupar, depositar 貯金を預ける: chokinnoazukeru: depositar as poupanças <<< 預 貯金箱: chokinbako: caixa de dinheiro, porquinho mealheiro <<< 箱 貯金局: chokinkyoku: Agência [Departamento] de Poupanças <<< 局 貯金者: chokinsha: depositante <<< 者 貯金を引出す: chokinnohikidasu: levantar as poupanças <<< 引出 貯金を下す: chokunnoorosu <<< 下 貯金通帳: chokintsuuchou: caderneta de poupanças [depósitos] <<< 通帳 ver também 貯蓄 , 預金 貯蓄pronúncia: chochiku caracteres kanji: 貯 , 蓄 palavra chave: bancotradução: poupanças 貯蓄する: chochikusuru: poupar, armazenar 貯蓄心: chochikushin: poupança <<< 心 貯蓄心の有る: chochikushinnnoaru: económico, providente <<< 有 貯蓄心の無い: chochikushinnnonai: não vital, improvidente <<< 無 貯蓄家: chochikuka: poupador <<< 家 貯蓄運動: chochikuundou: campanha de poupanças <<< 運動 貯蓄銀行: chochikuginkou: banco de poupanças <<< 銀行 貯蓄債権: chochikusaiken: obrigações, títulos de emissão, depósitos <<< 債権 ver também 貯金
22 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|