Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accesso diretto: 際 , 屯 , 伴 , 輩 , 縁 , 伍 , 噂 , シナジー , ソーシャル , パートナー 際categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 14traduzione: occasione, orlo, lato, pericoloso, avventuroso, indecente, tempo, quando sai 際: kiwa: orlo, limite, margine 際わる: majiwaru: associare con <<< 交 際: ai: spazio 際: shio: occasione, chance 屯categoria: uso comune radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 4traduzione: riunire, assemblare, stanziarsi (di truppe), essere stazionati ton, chun 屯する: tamurosuru 伴categoria: uso comune radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 7traduzione: compagno, amico, accompagnatore, accompagnare, assistere ban, han 伴う: tomonau: seguire, accompagnare, assistere, essere accompagnato da qlcu. を伴って: otomonatte: con, in compagnia di 伴: tomo: compagno, amico <<< 友 伴: suke, tomo: pers. 輩categoria: uso comune radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 15traduzione: compagno, compare, banda hai 輩: tomogara: compagno, compare, cerchia, banda, comitiva sinonimi: 仲間 縁categoria: uso comune radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 15traduzione: margine, bordo, causa (pres.) en 縁: en: relazione, collegamento, affinità, legame, unione, matrimonio, fato, destino, karma <<< 関係 縁が近い: engachikai: avere una stretta parentela <<< 近 縁が深い: engahukai <<< 深 縁が遠い: engatooi: essere imparentati alla lontana <<< 遠 縁を結ぶ: ennomusubu: stringere un legame con qlcu. <<< 結 , 結婚 縁を切る: ennokiru: tagliare ogni rapporto, tagliare i ponti, tagliare i legami <<< 切 縁が無い: enganai: non avere relazioni, non riuscire a sposarsi <<< 無 縁: huchi: borgo, limite, estremità 縁を取る: huchiotoru: bordare, fare l'orlo <<< 取 縁を付ける: huchiotsukeru: incorniciare, bordare <<< 付 縁無しの: huchinashino: senza orlo, senza cornice <<< 無 縁る: yoru: basarsi su, essere dovuto a <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: chinamini: per caso, a proposito <<< 因 縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers. 伍categoria: JIS1 radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 6traduzione: cinque, classe, unità, socializzare, connettersi go 伍つ: itsutsu: cinque (unità minima di truppe nell'antica Cina) <<< 五 伍: kumi: classe, unità <<< 組 伍わる: majiwaru: socializzare, connettersi <<< 交 噂categoria: JIS1 radicali: parola chiave: società Numero di tratti: 15traduzione: parlare riuniti son 噂: uwasa: voce di corridoio (jp.), gossip, diceria, pettegolezzo 噂する: uwasasuru: dire in giro (jp.), spettegolare di, raccontare voci su 噂によると: uwasaniyoruto: stando alle dicerie 噂に上る: uwasaninoboru: essere oggetto di dicerie <<< 上 噂に成る: uwasaninaru <<< 成 噂を立てる: uwasaotateru: diffondere una diceria, spargere voce <<< 立 噂を流す: uwasaonagasu <<< 流 噂を聞く: uwasaokiku: aver sentito le dicerie, conoscere per sentito dire <<< 聞 噂をすれば影: uwasaosurebakage: Parli del diavolo e spuntano le corna <<< 影 controlla anche ゴシップ
シナジーpronuncia: shinajii etimologia: synergy (eg.) parola chiave: societàtraduzione: sinergia ソーシャルpronuncia: soosharu etimologia: social (eg.) parola chiave: societàtraduzione: sociale ソーシャル・ダンス: soosharudansu: ballo sociale <<< ダンス ソーシャル・ワーカー: soosharuwaakaa: assistente sociale ソーシャル・ワーク: soosharuwaaku: lavoro sociale ソーシャル・ゲーム: soosharugeemu: gioco sociale <<< ゲーム ソーシャル・ネットワーク: soosharunettowaaku: rete sociale controlla anche 社会 パートナーpronuncia: paatonaa etimologia: partner (eg.) parola chiave: societàtraduzione: partner, socio controlla anche 相手
109 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|