![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: オーディエンス , カメラ , キャスター , ギネス , ケーブル , コメント , コラム , ゴシップ , スキャンダル , スクープ オーディエンス
語源:audience (eg., fr.)
キーワード:
メディア
翻訳:audiência, espetadores 同意語: 観衆 カメラ
語源:camera (it.)
キーワード:
光学
,
メディア
翻訳:câmera カメラに収める: かめらにおさめる: riarar uma fotografia <<< 収 カメラ屋: かめらや: loja de câmaras <<< 屋 カメラマン: かめらまん: fotógrafo, cameraman カメラアングル: かめらあんぐる: ângulo de câmara 胃カメラ: いかめら: gastro-câmera <<< 胃 隠しカメラ: かくしかめら: câmera oculta <<< 隠 次もチェック 写真 キャスター
語源:caster (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:apresentador 次もチェック アンカー , アナウンサー ギネス
語源:Guinness (eg.)
キーワード:
飲物
,
メディア
翻訳:Guinness ギネスブック: ぎねすぶっく: Livro do Guinness <<< ブック ギネスビール: ぎねすびーる: cerveja Guinness <<< ビール
ケーブル
語源:cable (eg.)
キーワード:
テクノロジー
,
メディア
,
交通
翻訳:cabo,corda ケーブルテレビ: けーぶるてれび: TV cabo <<< テレビ ケーブルカー: けーぶるかー: teleférico <<< カー 次もチェック コード , 電線 コメント
語源:comment (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:comentário コメントする: こめんとする: comentar 次もチェック 見解 コラム
語源:column (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:oluna コラム解説者: こらむかいせつしゃ: colunista コラムニスト: こらむにすと 次もチェック 欄 ゴシップ
語源:gossip (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:coscuvilhice ゴシップを広める: ごしっぷをひろめる: coscuvilhar, fofocar, fazer alarido <<< 広 ゴシップ欄: ごっしっぷらん: coluna de fofoca <<< 欄 ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: escritor de fofocas 次もチェック 噂 , スキャンダル スキャンダル
語源:scandal (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:escândalo 次もチェック ゴシップ スクープ
語源:scoop (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:furo jornalístico スクープする: すくーぷする: escavar, dar um furo jornalístico
97 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|