Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Accesso diretto: 標題 , 古本 , 部数 , 分類 , 別冊 , 翻訳 , 前書 , 漫画 , 文字 , 訳者 標題pronuncia: hyoudai caratteri kanji: 標 , 題 altri tipi di ortografia: 表題 parola chiave: libro , musicatraduzione: titolo, voce, rubrica sinonimi: タイトル 古本pronuncia: huruhon caratteri kanji: 古 , 本 parola chiave: librotraduzione: libro usato 古本屋: huruhonnya: negozio [venditore] dei libri usati <<< 屋 古本店: huruhonten: negozio dei libri usati <<< 店 controlla anche 古書 部数pronuncia: busuu caratteri kanji: 部 , 数 parola chiave: librotraduzione: numero di copie, circolazione 部数を増やす: busuuohuyasu: aumentare il numero di copie <<< 増 部数に制限が有る: busuuniseigengaaru: il numero di copie limitato 分類pronuncia: bunrui caratteri kanji: 分 , 類 parola chiave: scienza , librotraduzione: classificazione, categorizzazione, assortimento 分類する: bunruisuru: classificare, dividere in classi 分類学: bunruigaku: tassonomia <<< 学 分類法: bunruihou: sistema di categorizzazione <<< 法 分類表: bunruihyou: lista classificata <<< 表 controlla anche 仕分 , 色分
別冊pronuncia: bessatsu caratteri kanji: 別 , 冊 parola chiave: librotraduzione: volume separato, numero aggiuntivo 別冊付録: bessatsuhuroku: supplemento del volume separato 翻訳pronuncia: honnyaku caratteri kanji: 翻 , 訳 parola chiave: librotraduzione: traduzione, trascrizione, decodifica 翻訳する: honnyakusuru: tradurre, decodificare, decifrare 翻訳違い: honnyakuchigai: traduzione errata <<< 違 翻訳の間違い: honnyakunomachigai <<< 間違 翻訳者: honnyakusha: traduttore <<< 者 , 訳者 翻訳家: honnyakuka <<< 家 翻訳権: honnyakuken: diritto di traduzione <<< 権 翻訳書: honnyakusho: una traduzione, libro tradotto <<< 書 翻訳物: honnyakubutsu <<< 物 翻訳料: honnyakuryou: costo della traduzione <<< 料 翻訳料金: honnyakuryoukin <<< 料金 翻訳出来る: honnyakudekiru: traducibile <<< 出来 controlla anche 通訳 前書pronuncia: maegaki caratteri kanji: 前 , 書 parola chiave: librotraduzione: prefazione, nota introduttiva 前書をする: maegakiosuru: scrivere la prefazione di sinonimi: 序文 antonimi: 後書 漫画pronuncia: manga caratteri kanji: 漫 , 画 altri tipi di ortografia: マンガ parola chiave: libro , divertimentotraduzione: manga, сaricatura, cartone animato 漫画にする: manganisuru: disegnare manga 漫画を描く: mangaoegaku <<< 描 漫画的: mangateki: caricaturale <<< 的 漫画家: mangaka: mangaka, caricaturista, fumettista <<< 家 漫画本: mangabon: libro di fumetti <<< 本 漫画映画: mangaeiga: film di cartoni animati <<< 映画 controlla anche アニメ , Manga 文字pronuncia: moji caratteri kanji: 文 , 字 parola chiave: libro , computertraduzione: carattere, lettera, simbolo, scrittura 文字通り: mojidoori: letteralmente <<< 通 文字化け: mojibake: conversione sbagliata di caratteri giapponesi <<< 化 文字盤: mojiban: quadrante <<< 盤 文字コード: mojikoodo: codice dei caratteri 文字フォント: mojifonto: carattere 大文字: oomoji: maiuscola <<< 大 小文字: komoji: minuscola <<< 小 頭文字: kashiramoji: lettera iniziale <<< 頭 絵文字: emoji: carattere geroglifico, icona, pittogramma <<< 絵 絵文字の: emojino: geroglifico, pittografico 横文字: yokomoji: lettera [lingua] occidentale <<< 横 杓文字: shamoji: cucchiaio per riso, cucchiaia <<< 杓 controlla anche 活字 訳者pronuncia: yakusha caratteri kanji: 訳 , 者 parola chiave: librotraduzione: traduttore, interprete controlla anche 翻訳
128 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|