弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 内 , 半 , 北 , 央 , 右 , 左 , 外 , 立 , 先 , 列 内カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:intérieur, dedans, dans, en ナイ, ダイ, ドウ, ノウ 内: うち 内から: うちから: de l'intérieur 内に: うちに: à la maison, chez soi 内に居る: うちにいる: être à la maison [chez soi] <<< 居 内に居ない: うちにいない: ne pas être à la maison [chez soi] <<< 居 内に入る: うちにはいる: entrer dans la maison <<< 入 内の者: うちのもの: sa famille <<< 者 内の人: うちのひと: mon mari <<< 人 内の事: うちのこと: affaires du ménage, affaires privées [familiales] <<< 事 内れる: いれる: faire entrer <<< 入 同意語: 中 反意語: 外 次もチェック 家 半カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:moitié, part ハン: nombre impair (jp.) 半ば: なかば: milieu 北カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:trahison, nord (ext.) ホク, ハイ 北: きた: nord (n.) 北の: きたの: nord (a.), septentrional, nordique, boréal 北へ: きたへ: vers le nord 北に: きたに: au nord 北く: そむく: trahir, se révolter contre, se rebeller contre <<< 背 北げる: にげる: s'enfuir, fuir, se sauver, filer <<< 逃 反意語: 南 央カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:centre, milieu, moitié オウ, ヨウ 央ば: なかば: milieu, moitié, mi-chemin, en partie <<< 半
右カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:aide, droite (emp.) ウ, ユウ 右ける: たすける: aider <<< 助 右: みぎ: droite (n.) 右の: みぎの: droit (a.), de droite, conservateur 右の手: みぎのて: main droite <<< 手 右に: みぎに: à droite 右に曲がる: みぎにまがる: tourner à droite <<< 曲 右を向く: みぎをむく <<< 向 右に傾く: みぎにかたむく: se virer à droite <<< 傾 右に出る: みぎにでる: dépasser les autres <<< 出 右に倣え: みぎにならえ: A droite alignement! <<< 倣 反意語: 左 左カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:gauche, aider サ 左: ひだり: gauche (n.) 左ける: たすける: aider (la main gauche aide la droite) <<< 助 左: しも: bas (droite est supérieure à gauche) <<< 下 左る: もとる: trahir <<< 戻 左の: ひだりの: gauche (a.), de gauche, gauchiste 左の手: ひだりのて: main gauche <<< 手 左に: ひだりに: à gauche 左に曲がる: ひだりにまがる: tourner à gauche <<< 曲 左を向く: ひだりをむく <<< 向 左に傾く: ひだりにかたむく: se virer à gauche, devenir déficitaire <<< 傾 反意語: 右 外カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:extérieur, dehors, hors ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: autre <<< 他 外: そと: extérieur 外で: そとで: dehors, en plein air, à l'extérieur 外で遊ぶ: そとであそぶ: jouer dehors <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: attendre dehors <<< 待 外で食べる: そとでたべる: manger dehors <<< 食 外へ: そとへ: à [vers] l'extérieur 外へ出す: そとへだす: faire sortir <<< 出 外へ出る: そとへでる: sortir <<< 出 外から: そとから: de dehors, de l'extérieur 外の: そとの: extérieur, externe, au grand air, en plein air, à l'extérieur 外: よそ: ailleurs <<< 他所 外す: はずす: exclure, décrocher, disloquer 外れる: はずれる: manquer, se décrocher, se détacher, lâcher 反意語: 内 立カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 建築 画数: 5翻訳:debout, construire リツ, リュウ 立つ: たつ: se mettre debout, se fonder, se construire, s'élever, se lever, partir 立てる: たてる: dresser, bâtir, construire, élever, fonder, former 立て掛ける, 立て懸ける: たてかける: appuyer à [contre] 立て籠もる: たてこもる: se retrancher (derrière), s'enfermer (dans) <<< 籠 立て込む: たてこむ: être serré, être occupé <<< 込 立て続けに: たてつづけに: sans interruption [arrêt], coup sur coup, successivement <<< 続 立ち止まる: たちどまる: s'arrêter <<< 止 立ち塞がる: たちふさがる: barrer le passage [la route] à qn., dresser des obstacles à qn. <<< 塞 立ち回る: たちまわる: maneuvrer, se débrouiller <<< 回 立ち戻る: たちもどる: revenir <<< 戻 立ち向かう: たちむかう: affronter, braver, faire front à <<< 向 立ち上がる: たちあがる: se lever, se mettre debout <<< 上 立ち退く: たちのく: quitter, déguerpir, évacuer <<< 退 立ち後れる: たちおくれる: être en retard sur <<< 後 立ち去る: たちさる: s'en aller, quitter, partir, se retirer <<< 去 立ち竦む: たちすくむ: être figé <<< 竦 立ち寄る: たちよる: passer chez qn., faire escale à <<< 寄 立ち行く: たちゆく, たちいく: aller, marcher <<< 行 立ち会う: たちあう: assister à, être témoin de qc. <<< 会 立ち返る: たちかえる: revenir, se retourner <<< 返 立ち働く: たちはたらく: barrer le passage [la route] à qn., dresser des obstacles à qn. <<< 働 立ち直る: たちなおる: se relever, se remettre, se rétablir <<< 直 同意語: 建 先カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 時間 画数: 6翻訳:avant, devant, avenir, devancer, anticiper セン 先: さき: devant, avant, futur, avenir, bout, extrémité, pointe 先んじる: さきんじる: devancer, anticiper 先んずれば人を制す: さきんずればひとをせいす: 'Premier arrivé, premier servi' 先: さっき: tout à l'heure <<< 先程 先が長い: さきがながい: avoir une longue vie devant <<< 長 先の見える: さきのみえる: prévoyant <<< 見 , 遠視 先の見えない: さきのみえない: à courte vue <<< 見 , 近視 先の知れない: さきのしれない: incertain <<< 知 先の尖った: さきのとがった: pointu au bout <<< 尖 先を争う: さきをあらそう: disputer le pas à qn. <<< 争 先を急ぐ: さきをいそぐ: se dépêcher <<< 急 先に: さきに: avant, plus tôt, au préalable, préalablement, d'avance, par avance 先に行く: さきにいく: aller de l'avant, se précéder <<< 行 先に金を払う: さきにかねをはらう: payer d'avance 先走る: さきばしる: agir avec précipitation <<< 走 先ず: まず: d'abord 同意語: 前 反意語: 後 列カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:ranger, suivre, rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne レツ: rangée, rangs, ligne, file, queue, colonne 列を作る: れつをつくる: faire la queue, faire des rangs, se mettre en rangs <<< 作 列を組む: れつをくむ <<< 組 列を組んで進む: れつをくんですすむ: défiler, marcher en file 列を崩す: れつをくずす: déformer les rangs <<< 崩 列を乱す: れつをみだす <<< 乱 列を解く: れつをとく: rompre les rangs <<< 解 列を詰める: れつをつめる: serrer les rangs <<< 詰 列なる: つらなる: se ranger, suivre qn., accompagner qn., faire la queue 列ねる: つらねる: faire suivre, faire accompagner 列ぶ: ならぶ: se ranger, se mettre en rangs, s'aligner, se mettre sur la même ligne, faire la queue <<< 並 同意語: 連
111 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|