Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Direkter Zugang: 友人 , 恋愛 , 好 , 色 , 愛 , 抱 , 恋 , 妾 , 媚 , ウインク 友人Aussprache: yuujin Kanji Buchstabe: 友 , 人 Stichwort: Familie , LiebeÜbersetzung: Freund, Bekannter, Bekanntschaft 友人に成る: yuujinnninaru: sich mit jm. anfreunden <<< 成 友人が多い: yuujingaooi: viele Freunde haben, eine große Bekanntschaft haben <<< 多 auch zu prüfen 友達 恋愛Aussprache: rennai Kanji Buchstabe: 恋 , 愛 Stichwort: LiebeÜbersetzung: Liebe, Liebschaft 恋愛する: rennaisuru: lieben, sich verlieben in, verliebt sein in 恋愛詩: rennaishi: Liebesgedicht <<< 詩 恋愛結婚: rennaikekkon: Liebesheirat <<< 結婚 恋愛小説: rennaishousetsu: Liebesroman, Liebesgeschichte <<< 小説 恋愛事件: rennaijiken: Liebesangelegenheit, Liebeshandel <<< 事件
好Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 6Übersetzung: lieben, mögen, lieb haben, gern mögen, Neigung, hübsch, schön kou 好い: yoi, yoshi: gut, schön <<< 良 好しい: utsukushii: hübsch 好: yoshimi: Freundschaft <<< 誼 好む: konomu, suku: lieben, lieb haben, gern mögen, Neigung haben 好み: konomi: Geschmack, Vorliebe, Neigung, Hang 好みが喧しい: konomigayakamashii: wählerisch [heikel, anspruchsvoll] sein <<< 喧 好ましい: konomashii: wünschenswert, willkommen, angenehm, erwünscht, erfreulich 好ましくない: konomashikunai: nicht wünschenswert, unwillkommen, unangenehm, unerwünscht, unerfreulich 好き: suki: Neigung (zu), Zuneigung (gegen, zu), Geschmack (an), Hang, Vorliebe (für, zu), Wohlgefallen (an) 好きな: sukina: Lieblings-, Leib- 好きです: sukidesu: Ich liebe dich [sie, ihn, es] 好きな様にする: sukinayounisuru: nach Belieben handeln <<< 様 好きな道: sukinamichi: Liebhaberei, Hobby, Steckenpferd <<< 道 , 趣味 好きに成る: sukininaru: lieb gewinnen <<< 成 好: yoshi, taka, sumi: pers. Synonyme: 愛 色Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Farbe , Liebe Anzahl der Striche: 6Übersetzung: Farbe, Schönheit shoku, shiki 色: iro: Farbe, Färbung, Farbton, Tinte, Farbenabstufung, Farbenstufe, Schattierung, Glanz, Farbkörper, Farbenauftrag, Teint, Gesichtsfarbe, Hautfarbe, Aussehen, Ausdruck, Liebelei, Liebe <<< ラブ 色が変わる: irogakawaru: die Farbe ändern <<< 変 色が付く: irogatsuku: sich färben <<< 付 色を付ける: irootsukeru: färben, übertreiben, ausschmücken, zuschlagen <<< 付 色が付いた: irogatsuita: gefärbt <<< 付 色が褪せる: irogaaseru: verblassen <<< 褪 色を暈す: iroobokasu: die Farbe abstufen <<< 暈 色を抜く: iroonuku: entfärben <<< 抜 色を落す: iroootosu <<< 落 色が白い: irogashiroi: eine weiße Haut haben <<< 白 色が黒い: irogakuroi: eine dunkle Haut haben <<< 黒 色を失う: irooushinau: die Farbe verlieren [wechseln] <<< 失 色を好む: irookonomu: liederlich, sinnlich <<< 好 色を作す: iroonasu: rot werden (vor Wut), sich röten (vor Zorn) <<< 作 色っぽい: iroppoi: kokett, sexy <<< セクシー 色めく: iromeku: sich färben, lebhaft [lebendig] werden, sich aufregen (über), in Aufregung geraten, aufgeregt werden 愛Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 13Übersetzung: Liebe, lieb, geliebt, trauern, bedauern ai 愛でる: mederu: lieben 愛しい: itoshii: lieb, geliebt 愛しむ: oshimu: trauern, bedauern 愛する: aisuru: lieben, gern [lieb] haben, (zu) geneigt sein, Gefallen [Vergnügen] finden (an) 愛しています: aishiteimasu: Ich liebe dich, Ich hab [habe] dich lieb 愛すべき: aisubeki: liebenswert 愛し合う: aishiau: sich gegenseitig lieben <<< 合 愛する子: aisuruko: js. geliebtes [liebes] Kind <<< 子 愛する者: aisurumono: Liebling, Darling, Liebchen <<< 者 愛する夫: aisuruotto: js. geliebter Mann [Ehemann, Gatte] <<< 夫 愛する妻: aisurutsuma: js. geliebte Frau [Ehefrau, Gattin] <<< 妻 愛の囁き: ainosasayaki: verliebte Nichtigkeiten <<< 囁 愛の印: ainoshirushi: Liebesbeweis, Liebeszeichen <<< 印 愛を捧げる: aiosasageru: jm. Liebe zuwenden <<< 捧 Synonyme: 恋 , ラブ 抱Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 8Übersetzung: halten, festhalten, umarmen, umfassen, umschlingen hou 抱く: daku: umarmen, umfassen, umschlingen 抱える: kakaeru: halten, beschäftigen 抱く: idaku: halten, im Herzen tragen 抱き合う: dakiaau: sich [einander] umarmen [umfassen, umschlingen] <<< 合 抱き上げる: dakiageru: auf den Arm nehmen <<< 上 抱き起こす: dakiokosu: aufheben, hochheben <<< 起 抱き抱える: dakikakaeru: in die Arme schließen 抱き込む: dakikomu: fest in die Arme schließen, auf seine Seite bringen, für sich gewinnen, verstricken (in), verwickeln (in, mit), betrügen <<< 込 , 買収 抱き締める: dakishimeru: an die Brust [ans Herz] drücken, in seine Arme [ans Herz] pressen, umarmen <<< 締 抱き着く: dakitsuku: sich jm. in die Arme werfen, umklammern, umschlingen, jm. um den Hals fallen <<< 着 抱き止める: dakitomeru: (umklammernd) zurückhalten <<< 止 抱き寄せる: dakiyoseru: jn. an seine Brust ziehen <<< 寄 恋Kategorie: verbreiteter Gebrauch andere Orthographien: 戀 Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 10Übersetzung: Liebe ren 恋: koi: Liebe 恋う: kou: lieben, Liebe haben <<< 好 恋しい: koishii: geliebt, lieb, teuer, liebst 恋しがる: koishigaru: sich sehnen (nach), verlangen (nach), lechzen (nach), schmachten (nach) 恋する: koisuru: lieben, sich verlieben (in jn.), Neigung fassen (zu jm.), jn. lieb gewinnen [haben], glühen (für jn.), entbrannt sein [schwärmen] (für jn.), anbeten, bewundern, vergöttern, anhimmeln 恋に陥る: koiniochiiru: sich verlieben (in jn.) <<< 陥 恋に悩む: koininayamu: liebeskrank sein, über eine unglückliche Liebe weinen <<< 悩 恋の苦しみ: koinokurushimi: Liebeskummer <<< 苦 恋に破れる: koiniyabureru: in der Liebe enttäuscht werden, von der Geliebten [dem Geliebten] verlassen werden <<< 破 Synonyme: 愛 , ラブ 妾Kategorie: JIS1 Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 8Übersetzung: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine, Dienstmädchen, Zimmermädchen, mich (für Frau) shou 妾: mekake: Nebenfrau, Beischläferin, Konkubine 妾: koshimoto: Dienstmädchen (anc.), Zimmermädchen 妾: warawa: mich (für Frau) 媚Kategorie: JIS2 Radikalen: Stichwort: Liebe Anzahl der Striche: 12Übersetzung: schmeicheln, lobhudeln, fuchsschwänzeln, kokettieren bi 媚びる: kobiru: jm. schmeicheln, jn. (jm.) lobhudeln, fuchsschwänzeln (bei jm.), sich einschmeicheln (bei jm.), sich gefallsüchtig benehmen, kokettieren (mit jm.) 媚: kobi: Schmeichelei, Flatterie, Gefallsucht, Lobhudelei, Koketterie, Flirt 媚を売る: kobiouru: sich verkaufen, sich für Geld hingeben <<< 売
ウインクAussprache: uinku Etymologie: wink (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Wink, Blinzeln ウインクする: uinkusuru: jm. winken [blinzeln] auch zu prüfen 瞬 , 片目 , ウインカー
86 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|