![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: 全文 , 創刊 , 装丁 , 速読 , 対訳 , 単行 , 題名 , 注解 , 注釈 , 著作 全文
発音:
ぜんぶん
漢字:全
, 文
キーワード:
本
翻訳:texto completo 全文を引用する: ぜんぶんをいんようする: citar el texto completo 全文を掲げる: ぜんぶんをかかげる <<< 掲 創刊
発音:
そうかん
漢字:創
, 刊
キーワード:
本
翻訳:primera publicación, fundación (de una revista) 創刊する: そうかんする: fundar (una revista), empezar a publicar 創刊号: そうかんごう: primer número <<< 号 装丁
発音:
そうてい
漢字:装
, 丁
キーワード:
本
翻訳:encuadernación 装丁する: そうていする: encuadernar 速読
発音:
そくどく
漢字:速
, 読
キーワード:
本
翻訳:lectura rápida 速読する: そくどくする: leer rápidamente
対訳
発音:
たいやく
漢字:対
, 訳
キーワード:
本
翻訳:texto original con su traducción a lado 次もチェック 翻訳 単行
発音:
たんこう
漢字:単
, 行
キーワード:
本
翻訳:(hacer) por uno mismo 単行本: たんこうぼん: tankobon (volumen compilatorio) <<< 本 題名
発音:
だいめい
漢字:題
, 名
キーワード:
本
翻訳:título 次もチェック タイトル 注解
発音:
ちゅうかい
漢字:注
, 解
キーワード:
本
翻訳:notas explicativas, comentario, anotación 注解する: ちゅうかいする: anotar, comentarios (sobre), tomará nota (sobre) 注解者: ちゅうしゃくしゃ: anotador, comentarista <<< 者 次もチェック 注釈 注釈
発音:
ちゅうしゃく
漢字:注
, 釈
キーワード:
本
翻訳:nota de explicación, anotación, comentario 注釈する: ちゅうしゃくする: hacer notas de aclaración 注釈付の: ちゅうしゃくつきの: con notas aclaratorias <<< 付 注釈者: ちゅうしゃくしゃ: comentador, anotador <<< 者 次もチェック 注解 著作
発音:
ちょさく
漢字:著
, 作
キーワード:
本
翻訳:escritura, autoría 著作する: ちょさくする: escribir un libro 著作集: ちょさくしゅう: escrituras, antología <<< 集 著作者: ちょさくしゃ: autor, escritor <<< 者 , 著者 著作家: ちょさくか <<< 家 著作権: ちょさくけん: copyright <<< 権 著作権所有: ちょさくけんしょゆう: protegido por derechos de autor <<< 所有 著作に従事する: ちょさくにじゅうじする: estar comprometido en trabajo literario <<< 従事 著作で生活する: ちょさくでせいかつする: vivir bajo la propia pluma (escritura) <<< 生活
130 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|