![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
直接アクセス: 手品 , 闘牛 , 登場 , 動画 , 道化 , 入場 , 人気 , 能面 , 花道 , 爆笑 手品
発音:
てじな
漢字:手
, 品
キーワード:
ショー
翻訳:prestidigitazione, gioco di prestigio 手品師: てじなし: prestigiatore <<< 師 手品を使う: てじなをつかう: far giochi di prestigio <<< 使 次もチェック 奇術 闘牛
発音:
とうぎゅう
漢字:闘
, 牛
キーワード:
ショー
翻訳:corrida 闘牛士: とうぎゅうし: torero <<< 士 闘牛場: とうぎゅうじょう: arena dei tori <<< 場 登場
発音:
とうじょう
漢字:登
, 場
キーワード:
ショー
,
文学
翻訳:comparsa (sulla scena) 登場する: とうじょうする: entrare [comparire, uscire] in scena 登場人物: とうじょうじんぶつ: personaggio <<< 人物 動画
発音:
どうが
漢字:動
, 画
キーワード:
コンピューター
,
ショー
翻訳:animazione, cartoni animati, video 動画の: どうがの: animato 動画映画: どうがえいが: film d'animazione, anime <<< 映画 , アニメ 次もチェック 漫画 , ビデオ
道化
発音:
どうけ
漢字:道
, 化
キーワード:
ショー
翻訳:buffoneria 道化染みた: どうけじみた: ridicolo, farsesco <<< 染 道化者: どうけもの: buffone <<< 者 道化師: どうけし: pagliaccio, buffone <<< 師 道化役者: どうけやくしゃ <<< 役者 道化芝居: どうけしばい: farsa, buffonata <<< 芝居 次もチェック ピエロ 入場
発音:
にゅうじょう
漢字:入
, 場
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:entrata, ammissione 入場する: にゅうじょうする: entrare, essere ammesso 入場料: にゅうじょうりょう: tassa di ammissione <<< 料 入場税: にゅうじょうぜい: tassa (imposta) di ammissione <<< 税 入場券: にゅうじょうけん: biglietto d'ingresso <<< 券 入場券売場: にゅうじょうけんうりば: biglietteria <<< 売場 入場者: にゅうじょうしゃ: visitatori <<< 者 入場式: にゅうじょうしき: cerimonia di inaugurazione <<< 式 入場随意: にゅうじょうずいい: ingresso gratuito per tutti 入場無料: にゅうじょうむりょう: tassa di ammissione <<< 無料 入場禁止: にゅうじょうきんし: ingresso vietato <<< 禁止 人気
発音:
にんき
漢字:人
, 気
キーワード:
ショー
翻訳:popolarità 人気の: にんきの: popolare 人気が有る: にんきがある: essere popolare [di moda] <<< 有 人気が無い: にんきがない: essere impopolare, mancare la popolarità <<< 無 人気が増す: にんきがます: diventare sempre più popolare <<< 増 人気を投じる: にんきをとうじる: colpire la fantasia del pubblico <<< 投 人気を取る: にんきをとる: diventare popolare <<< 取 人気取り: にんきとり: ricerca della popolarità 人気者: にんきもの: idolo, persona popolare <<< 者 人気俳優: にんきはいゆう: attore popolare <<< 俳優 人気作家: にんきさっか: scrittore popolare <<< 作家 人気投票: にんきとうひょう: sondaggio per individuare le persone più popolari <<< 投票 能面
発音:
のうめん
漢字:能
, 面
キーワード:
ショー
,
日本
翻訳:maschera del teatro No 次もチェック Nomen 花道
発音:
はなみち
漢字:花
, 道
キーワード:
ショー
,
仕事
翻訳:hanamichi, 'strada dei fiori' (una piattaforma per gli attori che entrano sul palco in mezzo al pubblico) 花道を飾る: はなみちをかざる: andare gloriosamente in pensione <<< 飾 爆笑
発音:
ばくしょう
漢字:爆
, 笑
キーワード:
ショー
翻訳:scoppio [scroscio] di riso 爆笑する: ばくしょうする: scoppiare a ridere
133 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|