ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 申請 , 審理 , 条件 , 条約 , 条例 , 人権 , 正規 , 正義 , 清算 , 制定 申請発音: しんせい 漢字:申 , 請 キーワード: 法律翻訳:прошение, ходатайство; юрзапрос в суд 申請する: しんせいする: подавать прошение, испрашивать( что-либо), ходатайствовать (о чем-либо) 申請書: しんせいしょ: прошение, ходатайство (письменное) <<< 書 申請人: しんせいにん: проситель, ходатай <<< 人 次もチェック 申込 審理発音: しんり 漢字:審 , 理 キーワード: 法律翻訳:рассмотрение [дела], судебное разбирательство,слушание дела 審理する: しんりする: рассматривать, слушать (дело в суде) 審理中: しんりちゅう: на рассмотрении,в стадии обсуждения <<< 中 審理手続: しんりてつづき: процедура судебного разбирательства <<< 手続 次もチェック 審査 条件発音: じょうけん 漢字:条 , 件 キーワード: 文法 , 法律 , 生物翻訳:условие,условия 条件付の: じょうけんつきの: оговоренный условием, сопряжённый с условием, условный <<< 付 条件付で: じょうけんつきで: с оговоркой, условно の条件で: のじょうけんで: при условии, с условием, на условиях 条件を付ける: じょうけんをつける: оговаривать условием, делать оговорку 条件を課する: じょうけんをかする <<< 課 条件を呑む: じょうけんをのむ: принимать условия <<< 呑 条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする 条件法: じょうけんほう: условное наклонение <<< 法 条件反射: じょうけんはんしゃ: условный рефлекс <<< 反射 無条件: むじょうけん: безусловный, безоговорочный, окончательный <<< 無 無条件で: むじょうけんで: без всяких условий, безусловно, безоговорочно, окончательно 無条件降伏: むじょうけんこうふく: безоговорочная капитуляция <<< 降伏 無条件反射: むじょうけんはんしゃ: безусловный рефлекс <<< 反射 条約発音: じょうやく 漢字:条 , 約 キーワード: 政治 , 法律翻訳:договор, соглашение , пакт, конвенция 条約を結ぶ: じょうやくをむすぶ: заключать договор <<< 結 条約を破る: じょうやくをやぶる: расторгать договор <<< 破 条約を守る: じょうやくをまもる: соблюдать договор <<< 守 条約を犯す: じょうやくをおかす: нарушать договор <<< 犯 条約国: じょうやくこく: договаривающиеся державы [стороны], государство, участвующее в договоре <<< 国 条約案: じょうやくあん: проект договора <<< 案 条約原案: じょうやくげんあん 条約批准: じょうやくひじゅん: ратификация договора 条約改正: じょうやくかいせい: пересмотр договора <<< 改正 条約調印: じょうやくちょういん: подписание договора <<< 調印 次もチェック 協定
条例発音: じょうれい 漢字:条 , 例 キーワード: 法律翻訳:правила, устав, [законо]положение 市条例: しじょうれい: муниципальное постановление <<< 市 人権発音: じんけん 漢字:人 , 権 キーワード: 政治 , 法律翻訳:права человека 人権を守る: じんけんをまもる: защищать права человека <<< 守 人権蹂躙: じんけんじゅうりん: ущемление прав человека 人権侵害: じんけんしんがい: нарушение прав человека <<< 侵害 人権保護: じんけんほご: защита прав человека <<< 保護 人権問題: じんけんもんだい: вопрос прав человека <<< 問題 人権宣言: じんけんせんげん: декларация прав человека и гражданина <<< 宣言 正規発音: せいき 漢字:正 , 規 キーワード: 法律翻訳:регулярность, законность 正規の: せいきの: правильный, установленный по форме, формальный, надлежащий, должный, законный 正規の手続きを踏む: せいきのてつづきをふむ: проходить обычные формальности 正規のルート: せいきのるーと: правовой [законный] канал 正規軍: せいきぐん: регулярная армия <<< 軍 正規兵: せいきへい: регулярные войска <<< 兵 正規品: せいきひん: подлинный товар <<< 品 , 本物 次もチェック 正式 正義発音: せいぎ 漢字:正 , 義 キーワード: 法律翻訳:справедливость, правильный смысл 正義の: せいぎの: правильный,праведный 正義の為に: せいぎのために: за дело правосудия <<< 為 正義の戦い: せいぎのたたかい: справедливая война <<< 戦 正義感: せいぎかん: чувство справедливости <<< 感 正義感が強い: せいぎかんがつよい: иметь сильное чувство справедливости <<< 強 力は正義なり: ちからはせいぎなり: Сила есть право <<< 力 清算発音: せいさん 漢字:清 , 算 キーワード: 金融 , 法律翻訳:ликвидация ,финклиринг 清算する: せいさんする: ликвидировать 清算書: せいさんしょ: акт о ликвидации,финбаланс <<< 書 清算日: せいさんび: расчётный день <<< 日 清算人: せいさんにん: ликвидатор,регулировщик <<< 人 清算会社: せいさんがいしゃ: ликвидированная компания <<< 会社 清算取引: せいさんとりひき: сделка с открытым счётом,клиринговая сделка <<< 取引 制定発音: せいてい 漢字:制 , 定 キーワード: 法律翻訳:установление 制定する: せいていする: принимать (законы), установливать,утверждать
117 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|