スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 郵便 , 連絡 , 冊 , 伝 , 便 , 郵 , 簡 , 封 , 繋 , シリアル 郵便発音: ゆうびん 漢字:郵 , 便 キーワード: 交通 , 通信翻訳:correo 郵便の: ゆうびんの: postal, por correo 郵便で: ゆうびんで: por correo 郵便箱: ゆうびんばこ: buzón de correo <<< 箱 郵便局: ゆうびんきょく: oficina postal <<< 局 郵便局員: ゆうびんきょくいん: empleado de correos <<< 員 郵便局長: ゆうびんきょくちょう: jefe de correos <<< 局長 郵便料: ゆうびんりょう: costos del correo <<< 料 郵便料金: ゆうびんりょうきん <<< 料金 郵便貯金: ゆうびんちょきん: ahorro postal <<< 貯金 郵便番号: ゆうびんばんごう: código postal <<< 番号 郵便為替: ゆうびんかわせ: orden postal <<< 為替 郵便配達: ゆうびんはいたつ: cartero <<< 配達 郵便小包: ゆうびんこづつみ: servicio de paquetes postales <<< 小包 郵便葉書: ゆうびんはがき: tarjeta postal <<< 葉書 郵便ポスト: ゆうびんぽすと: buzón de correos 次もチェック 手紙 , メール 連絡発音: れんらく 漢字:連 , 絡 キーワード: 交通 , 通信翻訳:conexión, comunicación, contacto 連絡する: れんらくする: conectar, contactar, comunicar 連絡の有る: れんらくのある: conectado <<< 有 連絡の無い: れんらくのない: desconectado <<< 無 連絡を付ける: れんらくをつける: establecer una conexión con <<< 付 連絡を保つ: れんらくをたもつ: mantener en contacto <<< 保 連絡を絶つ: れんらくをたつ: cortar las comunicaciones con <<< 絶 連絡を失う: れんらくをうしなう: perder contacto con <<< 失 連絡駅: れんらくえき: estación de empalme <<< 駅 連絡線: れんらくせん: línea de conexión <<< 線 連絡船: れんらくせん: ferry <<< 船 連絡係: れんらくがかり: hombre enlace <<< 係 連絡先: れんらくさき: dirección de contacto <<< 先 連絡将校: れんらくしょうこう: oficial de enlace <<< 将校 連絡切符: れんらくきっぷ: bono de transporte <<< 切符 連絡事務所: れんらくじむしょ: oficina de enlace
冊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 5翻訳:libro, carta, mensaje, texto, nota, apunte サク, サツ 冊: ふみ: libro, carta, mensaje, texto <<< 文 冊: かきつけ: nota, apunte 伝カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 傳 部首: キーワード: 通信 画数: 6翻訳:informar, comunicar, transmitir, legar, conducir, difundir, circular, divulgar デン, テン 伝: でん: vida, biografía, manera, método 伝える: つたえる: informar a uno algo, comunicar algo a uno, introducir, enseñar algo a uno, iniciar a uno en algo, transmitir, dejar, legar, conducir 伝わる: つたわる: ser transmitido, ser legado, difundirse, circular, propagarse, divulgarse, ser introducido, transmitirse 伝う: つたう: seguir 伝え聞く: つたえきく: saber [conocer] algo de oídas <<< 聞 伝: しゅくば: posta <<< 宿場 伝: ただ: pers. 便カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:práctico, es decir (prst.), noticia, carta, correspondencia ベン, ビン 便り: たより: noticia, carta, correspondencia 便りをする: たよりをする: escribir (una carta) a uno 便りを聞く: たよりをきく: tener noticias de uno, recibir correspondencia [cartas] de uno <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: orina (ant.) <<< 尿 便ち: すなわち: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<< 即 郵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 11翻訳:posta, estación repetidora, etapa ユウ 郵: しゅくば: estación repetidora, etapa 簡カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 18翻訳:ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta, boleto, correspondencia, correo カン, ケン 簡: ふだ: ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta, boleto <<< 札 簡: てがみ: carta, correspondencia, correo <<< 手紙 封カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:delimitar (una tierra), demarcar, límite, linde, frontera, sello (ext.) フウ, ホウ 封: ふう: sello 封をする: ふうをする: sellar 封を切る: ふうをきる: romper el sello <<< 切 封: さかい: límite, linde, frontera <<< 境 封じる: とじる: delimitar (una tierra), demarcar <<< 閉 封: もりつち: montículo 繋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 通信 画数: 19翻訳:atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar ケイ 繋ぐ: つなぐ: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación 繋がりが有る: つながりがある: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<< 有 繋がる: つながる: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse 繋がって: つながって: en una línea, en la sucesión 繋ぎ: つなぎ: mono, overol, mameluco, trabazón 繋ぎに: つなぎに: para llenar el intervalo [la laguna] 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: ligar, unir <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: conservar, mantener, atracar, amarrar <<< 止 繋ける: かける: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<< 掛 繋かる: かかる: estar colgado <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: pers. 次もチェック 綱
シリアル語源:serial (eg.), cereal (eg.) キーワード: 通信翻訳:serial, cereal シリアル番号: しりあるばんごう: número de serie <<< 番号 シリアル通信: しりあるつうしん: comunicación serial <<< 通信 シリアル・ポート: しりある・ぽーと: puerto serial
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|