![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
直接アクセス: 火炙 , 被告 , 弁論 , 法相 , 法務 , 保釈 , 捕縛 , 冒頭 , 無罪 , 無実 火炙
発音:
ひあぶり
漢字:火
違う綴り:
火焙
キーワード:
裁判
翻訳:сожжение на костре 火炙の刑に処せられる: ひあぶりのけいにしょせられる: казнить посредством сожжения на костре 火炙に成る: ひあぶりになる <<< 成 火炙にする: ひあぶりにする: сжечь кого-либо на костре 被告
発音:
ひこく
漢字:被
, 告
キーワード:
裁判
翻訳:обвиняемый, подсудимый ,ответчик 被告席: ひこくせき: место ответчика <<< 席 被告弁護人: ひこくべんごにん: защитник обвиняемого,адвокат 被告代理人: ひこくだいりにん: представитель ответчика 弁論
発音:
べんろん
漢字:弁
, 論
キーワード:
裁判
翻訳:прения, дебаты, дискуссия 弁論する: べんろんする: дискутировать, спорить, обсуждать 弁論部: べんろんぶ: дискуссионный клуб <<< 部 弁論大会: べんろんたいかい: ораторский конкурс <<< 大会 法相
発音:
ほうしょう
漢字:法
, 相
キーワード:
裁判
翻訳:министр юстиции
法務
発音:
ほうむ
漢字:法
, 務
キーワード:
裁判
翻訳:правовые вопросы , судебные [юридические] дела, юридическая служба (в армии),будхрамовые дела 法務省: ほうむしょう: министерство юстиции <<< 省 法務大臣: ほうむだいじん: министр юстиции <<< 大臣 , 法相 保釈
発音:
ほしゃく
漢字:保
, 釈
キーワード:
裁判
翻訳:залог,порука 保釈する: ほしゃくする: выпускать на поруки 保釈される: ほしゃくされる: быть выпущенным на поруки 保釈中: ほしゃくちゅう: быть на поруках <<< 中 保釈金: ほしゃくきん: сумма, вносимая при освобождении на поруки <<< 金 保釈人: ほしゃくにん: освобождённый под честное слово <<< 人 捕縛
発音:
ほばく
漢字:捕
, 縛
キーワード:
裁判
翻訳:арест 捕縛する: ほばくする: арестовывать 同意語: 逮捕 冒頭
発音:
ぼうとう
漢字:冒
, 頭
キーワード:
裁判
翻訳:вступление, вступительная часть, начало (статьи, речи и т. п.) 冒頭の: ぼうとうの: вступительный 冒頭に: ぼうとうに: в самом начале 冒頭陳述: ぼうとうちんじゅつ: вступительное слово 無罪
発音:
むざい
漢字:無
, 罪
キーワード:
裁判
翻訳:невиновность 無罪の: むざいの: невиновный 無罪とする: むざいとする: признать невиновным, оправдать 無罪に成る: むざいになる: быть оправданным <<< 成 無罪を申立てる: むざいをもうしたてる: заявлять о своей невиновности <<< 申立 無罪宣告: むざいせんこく: оправдательный приговор,признание невиновным 無罪判決: むざいはんけつ <<< 判決 無罪放免: むざいほうめん: оправдание и освобождение 無実
発音:
むじつ
漢字:無
, 実
キーワード:
裁判
翻訳:неправда, ложь 無実の: むじつの: ложный (об обвинении) 無実の罪: むじつのつみ: ложное обвинение,невиновность <<< 罪 , 無罪
63 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|