Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Direct access: 三分 , 潮時 , 至急 , 屡々 , 仕舞 , 瞬間 , 正午 , 初回 , 深夜 , 時間 三分pronunciation: sanpun, sanbun kanji characters: 三 , 分 other spells: 3分 keyword: time , numbertranslation: three minutes, three parts 三分する: sanbunsuru: divide (a thing) into three parts 三分の一: sanbunnnoichi: one [a] third <<< 一 三分の二: sanbunnnoni: two thirds <<< 二 check also 三部 潮時pronunciation: shiodoki kanji characters: 潮 , 時 keyword: timetranslation: chance, opportunity 潮時を外す: shiodokiohazusu: let slip an opportunity (to do) <<< 外 潮時を逃がす: shiodokionigasu <<< 逃 潮時を逸する: shiodokioissuru <<< 逸 至急pronunciation: shikyuu kanji characters: 至 , 急 keyword: timetranslation: urgency 至急の: shikyuuno: urgent, pressing, immediate 至急に: shikyuuni: at once, promptly, as soon as possible 至急報: shikyuuhou: urgent telegram [call], dispatch <<< 報 至急便: kyuubin: express delivery <<< 便 至急便で送る: shikyuubindeokuru: send by express <<< 送 check also 緊急 屡々pronunciation: shibashiba other spells: 屡屡 keyword: timetranslation: often, frequently, repeatedly, again and again, every so often synonyms: 度々
仕舞pronunciation: shimai kanji characters: 仕 , 舞 keyword: timetranslation: the end, the close, the termination, the finish, the conclusion 仕舞の: shimaino: the last, final, closing 仕舞に: shimaini: at last, at length, in the end, finally, eventually 仕舞まで: shimaimade: to the end [last] 仕舞に成る: shimainonaru: end (v.), come to an end [a close], be finished, be sold out <<< 成 仕舞う: shimau: close (v.), finish, end, conclude, put an end (to), bring (a matter) to an end, put away, stow away, restore (a thing) to, lay away, store, keep 店を仕舞う: miseoshimau: close a shop <<< 店 仕舞込む: shimaikomu: put [tuck, sow, lock] (a thing) away <<< 込 手仕舞: tejimai: liquidation (of position), evening up, closing of accounts [position] <<< 手 check also 終 瞬間pronunciation: shunkan kanji characters: 瞬 , 間 keyword: timetranslation: moment, instant 瞬間の: shunkannno: momentary, instantaneous 瞬間的: shunkanteki <<< 的 瞬間に: shunkannni: in a moment, in an instant, in the wink of an eye 瞬間撮影: shunkansatsuei: snapshot, snapshotting <<< 撮影 瞬間接着剤: shunkansetchakuzai: instantaneous adhesive 瞬間湯沸器: shunkannyuwakashiki: instantaneous water heater check also インスタント 正午pronunciation: shougo kanji characters: 正 , 午 keyword: timetranslation: noon 正午に: shougoni: at noon 正午頃に: shougogoroni: about noon <<< 頃 正午前に: shougomaeni: shortly before noon <<< 前 正午過ぎに: shougosugini: shortly after noon <<< 過 synonyms: 真昼 初回pronunciation: shokai kanji characters: 初 , 回 keyword: timetranslation: the first time (n.), the first inning (in baseball) 初回に: shokaini: the first time (adv.), in the first inning 深夜pronunciation: shinnya kanji characters: 深 , 夜 keyword: timetranslation: midnight 深夜に: shinnyani: late at night, at midnight, in the dead of night 深夜営業: shinnyaeigyou: opening till late at night (of a shop) <<< 営業 深夜勤務: shinnyakinmu: late-night shift, graveyard shift <<< 勤務 深夜興行: shinnyakougyou: midnight show <<< 興行 深夜番組: shinnyabangumi: late night [midnight] program <<< 番組 深夜放送: shinnyahousou: midnight broadcasting, midnight TV [radio] program <<< 放送 深夜料金: shinnyaryoukin: late-night fare <<< 料金 synonyms: 夜更け 時間pronunciation: jikan kanji characters: 時 , 間 keyword: timetranslation: time, hour, period 時間が経つ: jikangatatsu: Time passes <<< 経 時間が足りない: jikangatarinai: have not enough time to <<< 足 時間に遅れる: jikannniokureru: be late for <<< 遅 時間に縛られる: jikannnishibarareru: be restricted by time <<< 縛 時間を守る: jikannomamoru: be punctual <<< 守 時間を取る: jikannotoru: take time, occupy much time <<< 取 時間を尋ねる: jikannotazuneru: ask the time <<< 尋 時間表: jikanhyou: schedule, timetable <<< 表 時間帯: jikantai: time slot, time zone <<< 帯 時間割: jikanwari: timetable <<< 割 時間外: jikangai: overtime <<< 外 時間外勤務: jikangaikinmu: overtime work <<< 勤務 時間外手当: jikangaiteate: overtime pay <<< 手当 時間賃金: jikanchingin: time wages <<< 賃金 夏時間: natsujikan: summer time <<< 夏 synonyms: 時刻 , タイム
154 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|