Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Acceso directo: 働 , 職 , 忙 , 佐 , 庸 , 雇 , 募 , 携 , 遣 , 頼 働categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 13traducción: trabajar, laborar, servir, funcionar, marchar, obrar dou 働く: hataraku: trabajar, laborar, servir, funcionar, marchar, obrar, entrar en juego 働かす: hatarakasu: hacer trabajar a uno, poner a uno a trabajar, hacer funcionar algo, poner algo a trabajar 働き: hataraki: trabajo, labor, función, facultad, efecto, fuerza, actividad, mérito, obra 働き掛ける: hatarakikakeru: acudir [recurrir] a uno para que subj., intervenir, hacer un llamamiento a uno <<< 掛 sinónimos: 労 , 仕事 職categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 18traducción: administración, oficina, trabajo, empleo, administrar shoku, shiki 職め: tsutome: trabajo, obligación, deber, cargo, función <<< 勤 職が無い: shokuganai: estar sin [no tener] trabajo [empleo], no encontrar colocación [trabajo] <<< 無 職に就く: shokunitsuku: colocarse, encontrar un empleo, ocupar un puesto <<< 就 職に就ける: shokunitsukeru: colocar [asentar] a uno, acomodar a uno, encontrar un empleo para [proporcionar un empleo a] uno <<< 就 職を与える: shokuoataeru <<< 与 職を求める: shokuomotomeru: buscar una colocación [un trabajo] <<< 求 職を得る: shokuoeru: conseguir un trabajo <<< 得 職を解かれる: shokuotokareru: ser despedido <<< 解 職を失う: shokuoushinau: perder su puesto [su trabajo] <<< 失 職を辞める: shokuoyameru: cesar en el cargo <<< 辞 職を退く: shokuoshirizoku <<< 退 職を替える: shokuokaeru: cambiar de trabajo [empleo] <<< 替 職: tsukasa: administración <<< 司 職より: motoyori: por supuesto, claro, naturalmente, sin duda, desde luego <<< 固 sinónimos: 仕事 忙categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 6traducción: ocupado, atareado bou, mou 忙しい: isogashii: estar ocupado [atareado], tener mucho ajetreo 忙しそうな: isogashisouna: bullicioso 忙しそうに: isogashisouni: atareadamente 佐categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 7traducción: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir sa 佐ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<< 助 佐: suke: ayudante (jp., tit.)
庸categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 11traducción: emplear, adoptar, habitual, usual you 庸いる: mochiiru: emplear, adoptar 庸: tsune: habitual, usual, acostumbrado <<< 常 庸: ani: Por qué no <<< 豈 雇categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 12traducción: emplear, contratar ko 雇う: yatou: emplear, contratar 雇われる: yatowareru: ser empleado 雇われた: yatowareta: a sueldo 雇い: yatoi: empleo 募categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 12traducción: invitar, reclutar, juntar bo 募る: tsunoru: reclutar, juntar, aumentar (jp.), crecer, intensificarse, incrementarse, arreciar 携categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 13traducción: llevarse, dedicarse, ocuparse, participar kei 携える: tazusaeru: llevarse algo consigo 携えて: tazusaete: (ir, venir) con (uno, algo) 携わる: tazusawaru: dedicarse a algo, ocuparse de algo, tomar parte [participar] en algo 遣categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 13traducción: enviar, mandar, ken 遣わす: tsukawasu: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.) 遣う: tsukau: manejar a uno (jp.), emplear a uno <<< 使 遣る: yaru: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.), hacer, ejecutar 遣り合う: yariau: altercar, disputar, reñir, discutir, disputar con uno, reprocharse mutuamente <<< 合 遣り返す: yarikaesu: contraatacar a uno, rebatir, devolver <<< 返 遣り切れない: yarikirenai: insoportable, intolerable, inaguantable, sin consuelo <<< 切 遣り込める: yarikomeru: reducir a uno al silencio con su argumento, apabullar a uno con palabras <<< 込 遣り過ぎる: yarisugiru: pasarse (de la raya), propasarse, excederse, extralimitarse <<< 過 遣り過す: yarisugosu: dejar pasar algo [a uno] <<< 過 遣り直す: yarinaosu: hacer algo de nuevo [otra vez], volver a hacer, rehacer <<< 直 遣り難い: yarinikui: difícil, dificultoso <<< 難 遣り抜く: yarinuku: hacer algo hasta el final, llevar algo a cabo [à término] <<< 抜 遣り通す: yaritoosu <<< 通 遣り遂げる: yaritogeru <<< 遂 遣らかす: yarakasu: hacer, ejecutar 遣られる: yarareru: ser vencido [derrotado], ser dañado [atacado, azotado], ser engañado [burlado], herirse, ser atacado (por una enfermedad) 遣らせ: yarase: montaje 頼categoría: uso común radicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 16traducción: pedir, rogar, suplicar, implorar rai 頼む: tanomu: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.] 頼み: tanomi: petición, ruego 頼みを聞く: tanomiokiku: oír [hacer caso de] la petición de uno <<< 聞 頼みを断る: tanomiokotowaru: rechazar la petición de uno <<< 断 頼みに成る: tanomininaru: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<< 成 頼みにする: tanominisuru: contar con uno, confiar en uno 頼みの綱: tanominotsuna: última esperanza <<< 綱 頼る: tayoru: contar con [confiar en] algo [uno] 頼り: tayori: confianza 頼りにする: tayorinisuru: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno] 頼もしい: tanomoshii: digno de confianza, que merece crédito, prometedor 頼もしく思う: tanomoshikuomou: encontrar a uno digno de confianza <<< 思 , 信頼 頼むに足らぬ: tanomunitaranu: informal, de poco confianza, no fidedigno <<< 足 頼む所: tanomutokoro: en última instancia <<< 所
273 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|