Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Прямой доступ: 発疹 , 発熱 , 発病 , 鼻水 , 媒介 , 避妊 , 貧血 , 微熱 , 病院 , 病気 発疹произношение: hasshin иероглифы: 発 , 疹 ключевое слово: Медицинаперевод: медсыпь 発疹性の: hasshinseino: сопровождаемый сыпью <<< 性 発疹チフス: hasshinchihusu: сыпной тиф 発熱произношение: hatsunetsu иероглифы: 発 , 熱 ключевое слово: Медицина , Физикаперевод: повышение температуры, жар,выделение теплоты, нагревание 発熱する: hatsunetsusuru: иметь повышенную температуру, температурить, нагреваться, становиться горячим 発熱量: hatsunetsuryou: техтепловая величина <<< 量 проверить также 発病 発病произношение: hatsubyou иероглифы: 発 , 病 ключевое слово: Медицинаперевод: возникновение болезни, заболевание 発病する: hatsubyousuru: заболеть, начаться (о болезни) 発病率: hatsubyouritsu: коэффициент заболеваемости <<< 率 проверить также 発熱 鼻水произношение: hanamizu иероглифы: 鼻 , 水 ключевое слово: Медицинаперевод: сопли 鼻水を啜る: hanamizuosusuru: шмыгать носом 鼻水を垂す: hanamizuotarasu: у кого-либо течёт из носа <<< 垂 鼻水をかむ: hanamizuokamu: сморкаться
媒介произношение: baikai иероглифы: 媒 , 介 ключевое слово: Медицина , Обществоперевод: посредничество, содействие,сватовство, сватание 媒介する: baikaisuru: посредничать, служить проводником (напр. влияния), переносить (напр. инфекцию) 媒介者: baikaisha: посредник,агент, комиссионер <<< 者 媒介物: baikaibutsu: средство общения, проводник , распространитель (инфекции и т. п.), питательная среда (для бактерий и т. п.) <<< 物 синонимы: 仲介 , 斡旋 避妊произношение: hinin иероглифы: 避 , 妊 ключевое слово: Медицинаперевод: контрацепция, контроль над рождаемостью 避妊する: hininsuru: предохраняться от зачатия 避妊法: hininhou: способ предупреждения беременности,меры контрацепции <<< 法 避妊剤: hininzai: противозачаточное средство (лекарство) <<< 剤 避妊錠剤: hininjouzai 避妊薬: hininnyaku: противозачаточное средство <<< 薬 避妊用具: hininnyougu <<< 用具 避妊リング: hininringu: внутриматочная спираль 貧血произношение: hinketsu иероглифы: 貧 , 血 ключевое слово: Медицинаперевод: анемия ,малокровие 貧血症: hinketsushou <<< 症 貧血の: hinketsuno: малокровный, анемичный 脳貧血: nouhinketsu: медмалокровие мозга <<< 脳 微熱произношение: binetsu иероглифы: 微 , 熱 ключевое слово: Медицинаперевод: небольшое повышение температуры 微熱が有る: binetsugaaru: иметь небольшую температуру <<< 有 病院произношение: byouin иероглифы: 病 , 院 ключевое слово: Медицинаперевод: больница 病院に入る: byouinnnihairu: ложиться в больницу <<< 入 病院に入れる: byouinnniireru: помещать в больницу 病院に居る: byouinnniiru: находиться в больнице <<< 居 病院に通う: byouinnnikayou: ходить [посещать] больницу <<< 通 病院長: byouinchou: директор больницы <<< 長 病院船: byouinsen: госпитальное судно <<< 船 проверить также 医院 病気произношение: byouki иероглифы: 病 , 気 ключевое слово: Медицинаперевод: болезнь, перен. болезнь,слабость, мания 病気な: byoukina: больной 病気の: byoukino 病気勝ちの: byoukigachino: болезненный, часто болеющий <<< 勝 病気に罹る: byoukinikakaru: заболевать <<< 罹 病気に成る: byoukininaru <<< 成 病気が治る: byoukiganaoru: оправиться от болезни,выздороветь <<< 治 病気を治す: byoukionaosu: лечить ,исцелять 病気を移す: byoukioutsusu: передавать болезни <<< 移 病気を拗らす: byoukiokojirasu: осложнить [усугубить]болезнь (чем-либо) 病気届: byoukitodoke: сообщение [рапорт] о болезни <<< 届 病気欠席: byoukikesseki: отсутствие по болезни <<< 欠席 病気休暇: byoukikyuuka: отпуск по болезни <<< 休暇 病気見舞: byoukimimai: посещение больного <<< 見舞 重い病気: omoibyouki: тяжёлая болезнь <<< 重 , 重病 軽い病気: karuibyouki: незначительная болезнь <<< 軽
296 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|