![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
直接アクセス: 簒 , 騙 , 攫 , アリバイ , アンフェタミン , ギャング , サスペンス , ストーカー , スパム , セクハラ 簒
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:узурпанция サン, セン 簒う: うばう: отнимать, захватывать, лишать 次もチェック 奪 騙
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:выманивать, выуживать (мошенническим путём); обманывать ヘン 騙る: かたる: выманивать, выуживать (мошенническим путём); присваивать 騙す: だます: обманывать, одурачить 騙される: だまされる: быть одураченным 騙され易い: だまされやすい: доверчивый, легковерный <<< 易 次もチェック 詐欺 攫
カテゴリー:JIS2
部首:
![]() 翻訳:хватать, держать, захватить カク 攫む: つかむ: хватать, держать <<< 掴 攫う: さらう: уносить, похищать, забирать <<< 浚
アリバイ
語源:alibi (eg.)
キーワード:
犯罪
翻訳:алиби アリバイが有る: ありばいがある: иметь алиби <<< 有 アリバイを立てる: ありばいをたてる: установить алиби <<< 立 アンフェタミン
語源:amphetamine (eg.)
キーワード:
薬
,
犯罪
,
スポーツ
翻訳:амфетамин ギャング
語源:gang (eg.)
キーワード:
犯罪
翻訳:гангстер, банда 次もチェック 八九三 サスペンス
語源:suspense (eg.)
キーワード:
犯罪
,
文学
翻訳:напряжённое ожидание, волнующая неизвестность,саспенс サスペンスに富んだ: さすぺんすにとんだ: тревожный, захватывающий, завлекательный <<< 富 サスペンス小説: さすぺんすしょうせつ: саспенс роман,приключенческий роман; роман, который держит читателя в напряжении サスペンスドラマ: さすぺんすどらま: саспенс сериал, захватывающий сериал <<< ドラマ 次もチェック 緊張 ストーカー
語源:stalker (eg.)
キーワード:
犯罪
翻訳:сталкинг(преследование) ストーカー犯罪: すとーかーはんざい: уголовное дело о преследовании [сталкинге] ストーカー規制: すとーかーきせい: закон о сталкинге[преследовании] スパム
語源:spam (eg.)
キーワード:
コンピューター
,
犯罪
翻訳:спам セクハラ
違う綴り:
セクシャルハラスメント
語源:sexual harassment (eg.)
キーワード:
犯罪
翻訳:сексуальное домогательство
213 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|