ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
直接アクセス: ドライ , ヌードル , ハンバーグ , バター , パエリア , パスタ , パン , ビュッフェ , ピザ , ピラフ ドライ語源:dry (eg.) キーワード: 食べ物翻訳:seco, secura ドライな: どらいな: seco ドライ・アイス: どらい・あいす: gelo seco <<< アイス ドライ・カレー: どらい・かれー: pó de caril <<< カレー ドライ・クリーニング: どらい・くりーにんぐ: limpeza a seco <<< クリーニング ドライ・ジン: どらい・じん: gin ドライ・フラワー: どらい・ふらわー: flor seca <<< フラワー ドライ・フルーツ: どらい・ふるーつ: fruta seca <<< フルーツ ドライ・ミルク: どらい・みるく: leite em pó, leite desidratado <<< ミルク 次もチェック 乾 ヌードル語源:noodle (eg.) キーワード: 食べ物翻訳:noodle ハンバーグ違う綴り: ハンバーガー 語源:Hamburg (eg.) キーワード: 食べ物翻訳:hambúrguer ハンバーグサンド: はんばーぐさんど: hambúrguer <<< サンド ハンバーグステーキ: はんばーぐすてーき: bife de hambúrguer <<< ステーキ バター語源:butter (eg.) キーワード: 食べ物翻訳:manteiga バターを塗る: ばたーをぬる: espalhar manteiga (no pão) <<< 塗 バターを塗ったパン: ばたーをぬったぱん: pão com manteiga <<< パン バター付きパン: ばたーつきぱん <<< 付 バター入れ: ばたーいれ: manteigueira <<< 入 バター容器: ばたーようき バター・ナイフ: ばたー・ないふ: faca de manteiga <<< ナイフ バター・ケーキ: ばたー・けーき: bolo de mateiga, bolo com creme de manteiga <<< ケーキ バター・ミルク: ばたー・みるく: leitelho <<< ミルク
パエリア語源:paella (es.) キーワード: 食べ物翻訳:paella パスタ語源:pasta (it.) キーワード: 食べ物翻訳:massa 生パスタ: なまぱすた: massa fresca <<< 生 次もチェック スパゲッティ , マカロニ パン語源:pão (pt.) キーワード: 食べ物 , 菓子翻訳:pão パンを焼く: ぱんをやく: cozer pão <<< 焼 パンの耳: ぱんのみみ: côdea de pão <<< 耳 パンの皮: ぱんのかわ <<< 皮 パンの木: ぱんのき: fruta-pão <<< 木 パン種: ぱんだね: levedura, fermento <<< 種 パン屋: ぱんや: padaria, padeiro <<< 屋 パン粉: ぱんこ: farinha <<< 粉 パン屑: ぱんくず: migalhas <<< 屑 パン焼: ぱんやき: tostadeira <<< 焼 パン焼器: ぱんやきき <<< 器 パン・ナイフ: ぱん・ないふ: faca do pão <<< ナイフ 黒パン: くろぱん: pão integral <<< 黒 白パン: しろぱん: pão branco <<< 白 食パン: しょくぱん: pão simples <<< 食 乾パン: かんぱん: bolacha, biscoito <<< 乾 , ビスケット , クラッカー ビュッフェ語源:buffet (fr.) キーワード: 食べ物翻訳:bufê, bufete ピザ語源:pizza (it.) キーワード: 食べ物翻訳:pizza ピザハット: ぴざはっと: Pizza Hut ピザパーラー: ぴざぱーらー: pizzeria ピザパイ: ぴざぱい: tarte de pizza <<< パイ ピラフ語源:pilaf (eg.) キーワード: 食べ物翻訳:pilaf (de camarão) 次もチェック 焼飯
241 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|