![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
直接アクセス: 内診 , 肉腫 , 入院 , 妊娠 , 妊婦 , 捻挫 , 排除 , 排卵 , 白衣 , 破水 内診
発音:
ないしん
漢字:内
, 診
キーワード:
医学
翻訳:гинекологический осмотр, секретный осмотр (больного) 内診する: ないしんする: производить гинекологический осмотр 肉腫
発音:
にくしゅ
漢字:肉
, 腫
キーワード:
医学
翻訳:саркома (опухоль) 入院
発音:
にゅういん
漢字:入
, 院
キーワード:
医学
翻訳:госпитализация ,поступление в больницу,буд. поступление в храм (на постоянную службу, о монахе) 入院する: にゅういんする: ложиться в больницу, поступать в госпиталь, быть госпитализированным 入院させる: にゅういんさせる: ложить в больницу,госпитализировать 入院中: にゅういんちゅう: в больнице <<< 中 入院料: にゅういんりょう: плата за лечение в больнице <<< 料 入院患者: にゅういんかんじゃ: стационарный (госпитальный, госпитализированный) больной; больной, находящийся на излечении в больнице <<< 患者 入院治療: にゅういんちりょう: лечение в больнице <<< 治療 入院手続: にゅういんてつづき: оформление госпитализации <<< 手続 次もチェック 退院 妊娠
発音:
にんしん
漢字:妊
, 娠
キーワード:
医学
,
生物
翻訳:беременность, зачатие 妊娠の: にんしんの: беременная 妊娠する: にんしんする: забеременеть 妊娠させる: にんしんさせる: оплодотворить 妊娠中に: にんしんちゅうに: в течение беременности <<< 中 妊娠期間: にんしんきかん: срок беременности <<< 期間 妊娠中絶: にんしんちゅうぜつ: прекращение беременности, аборт <<< 中絶 妊娠検査: にんしんけんさ: тест на беременность <<< 検査 妊娠テスト: にんしんてすと 次もチェック 妊婦
妊婦
発音:
にんぷ
漢字:妊
, 婦
キーワード:
医学
翻訳:беременная женщина, будущая мать 妊婦服: にんぷふく: одежда для беременных <<< 服 次もチェック 妊娠 , 産婦 捻挫
発音:
ねんざ
漢字:捻
, 挫
キーワード:
医学
翻訳:вывих 捻挫する: ねんざする: вывихнуть 排除
発音:
はいじょ
漢字:排
, 除
キーワード:
犯罪
,
医学
翻訳:исключение, удаление, устранение, вытеснение 排除する: はいじょする: удалять, исключать, устранить,вытеснять 排卵
発音:
はいらん
漢字:排
, 卵
キーワード:
医学
翻訳:овуляция 排卵抑止剤: はいらんよくしざい: лекарство подавляющее овуляцию 次もチェック 産卵 白衣
発音:
はくい
漢字:白
, 衣
キーワード:
医学
,
衣服
翻訳:белое платье, белая одежда, человек без чина и титула 白衣の: はくいの: в белом платье 白衣の天使: はくいのてんし: 'ангел в белом'(обр. о сестре милосердия) <<< 天使 破水
発音:
はすい
漢字:破
, 水
キーワード:
医学
翻訳:разрыв амниона(водная оболочка)во время родов)) 次もチェック 羊水
296 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|