![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: ハンモック , バルコニー , パティオ , ヒーター , フロアー , ブザー , ブラインド , ブランコ , ベッド , ベランダ ハンモック
語源:hammock (eg.)
キーワード:
家
翻訳:hamaca ハンモックを吊る: はんもっくをつる: colgar una hamaca <<< 吊 ハンモックを畳む: はんもっくをたたむ: descolgar una hamaca <<< 畳 ハンモックを外す: はんもっくをはずす <<< 外 バルコニー
語源:balcony (eg.)
キーワード:
家
翻訳:balcón バルコニーに出る: ばるこにーにでる: salir en el balcón <<< 出 次もチェック ベランダ パティオ
語源:patio (es.)
キーワード:
家
翻訳:patio ヒーター
語源:heater (eg.)
キーワード:
家
翻訳:calentador, calefactor ヒーターを点ける: ひーたーをつける: prender la calefacción <<< 点 ヒーターを消す: ひーたーをけす: apagar la calefacción <<< 消 次もチェック ストーブ
フロアー
違う綴り:
フロア
語源:floor (eg.)
キーワード:
家
,
ショー
翻訳:piso フロアー・ショー: ふろあー・しょー: desfile <<< ショー フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: lámpara de pie <<< スタンド フロアー・マネージャー: ふろあー・まねーじゃー: jefe de piso <<< マネージャー フロアー・シフト: ふろあー・しふと: cambio de piso <<< シフト フロアー・プライス: ふろあー・ぷらいす: precio mínimo フロアー・マット: ふろあー・まっと: alfombra del piso <<< マット 同意語: 階 , 床 ブザー
語源:buzzer (eg.)
キーワード:
家
翻訳:timbre, zumbador ブザーが鳴る: ぶざーがなる: el timbre a sonado <<< 鳴 ブザーを鳴らす: ぶざーをならす: tocar el timbre 次もチェック ベル , チャイム ブラインド
語源:blind (eg.)
キーワード:
家
翻訳:persiana 次もチェック シャッター , 鎧戸 ブランコ
語源:balanço (pt.)
キーワード:
家
翻訳:columpio ブランコに乗る: ぶらんこにのる: subir a un columpio <<< 乗 ブランコをする: ぶらんこをする ベッド
違う綴り:
ベット
語源:bed (eg.)
キーワード:
家
翻訳:cama ベッドカバー: べっどかばー: cubrecama, colcha <<< カバー ベッドシーン: べっどしーん: escena de dormitorio <<< シーン ベッドタウン: べっどたうん: ciudad dormitorio 次もチェック 寝台 ベランダ
違う綴り:
ヴェランダ
語源:veranda (eg.)
キーワード:
家
翻訳:veranda 次もチェック 縁側 , バルコニー
189 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|