弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
アラビア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
直接アクセス: 犯 , 殺 , 過 , 罪 , 拐 , 逃 , 威 , 虐 , 窃 , 捕 犯カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 5翻訳:جريمة ، إثم ، ارتكاب جريمة ، انتهاك (القانون) ، اغتصاب ، اعتداء ハン, ボン 犯す: おかす 殺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 10翻訳:قتل ، ذبح ، إزالة ، تخلُّص من ، كبْت ، قمْع ، محو ، مسح サツ, セツ, サイ 殺す: ころす: يقتل ، يغتال ، يذبح ، يقوم بمذبحة ، يتخلص من 殺される: ころされる: يُقتَل 殺し: ころし: قتل ، مذبحة 殺し屋: ころしや: قاتل محترف ، قاتل مُؤَجَر <<< 屋 殺る: けずる: يمسح ، يمحو <<< 削 殺ぐ: そぐ 過カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 犯罪 画数: 12翻訳:إفراط ، تجاوز الحد ، زلئد ، قضاء وقت ، خطأ カ 過ぎる: すぎる: يزيد ، يفرط في ، يفعل الشيء بإفراط 過ぎた事: すぎたこと: أحداث ماضية ، ما مضى ، ما تم من أحداث <<< 事 過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: عَفَا اللّهُ عَمّا سَلَفَ ، طَوَى (صَفْحَةَ) الماضِي 過ごす: すごす: )الوقت) يقضي ، يمر 過つ: あやまつ: يخطئ ، يقوم بخطأ 過ち: あやまち: خطأ، غلطة، زلل، زلة، هفوة 過ちを犯す: あやまちをおかす: يرتكب خطأً ، يُخطئ <<< 犯 過ちを改める: あやまちをあらためる: يصحِّح الخطأ ، يُعدِل طرقه <<< 改 過: とが: جريمة ، خطأ ، ملامة <<< 咎 罪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 13翻訳:جريمة ، ذنب ザイ サイ 罪: つみ 罪な: つみな: قاسي ، غير انساني 罪の有る: つみのある: مذنب ، مَلُوم <<< 有 罪の無い: つみのない: غير مذنب ، غير مؤذي <<< 無 罪に処する: つみにしょする: يعاقب (شخص) ، يُدِين (شخص) ب <<< 処 罪に服する: つみにふくする: يُذعِن للحكم القضائي ، يقضي عقوبة السجن <<< 服 罪に陥れる: つみにおとしいれる: يُوقِع (شخصاً) في ورطة ، يُلبِس (بريئاً) تهمة <<< 陥 罪を犯す: つみをおかす: ]اثم]يرتكب جريمة <<< 犯 罪を購う: つみをあがなう: ]خطاياه] يكفر عن ذنوبه <<< 購 罪を免れる: つみをまぬがれる: يهرب من العقاب ، ينفذ من العقوبة <<< 免 罪を負う: つみをおう: يلوم نفسه ، يُحمِل نفسه المسئولية ، يجعل الذنب ذنبه <<< 負 罪を減じる: つみをげんじる: يقلل من عقوبة شخص <<< 減 罪と罰: つみとばつ: )رواية للكاتب فيودور دوستوفسكي , 1866)الجريمة والعقاب <<< 罰
拐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 8翻訳:خطف (شخص) ، اختطاف カイ 拐る: かたる: يخطف ، يختطف 同意語: 逃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:(هروب ، فرار ، إطلاق (الساقين للريح トウ 逃げる: にげる: يهرب ، يفر، يفلت 逃れる: のがれる: يَفِرّ ، يَهرُب ، يُفلِت، ينجو ، يلتجئ (إلى) ، يلجأ ، يلوذ ، يتهرب من ، يتجنب ، يتملص ، يتفادى ، يؤجل ، يتخلص من ، يُعفى من 逃がす: にがす: يُطلِق سراحه ، يتركه يهرب ، يتركه يفلت ، يتركه يفر، يتركه طليقاً 逃す: のがす 逃げろ: にげろ: كل واحد يبحث عن مصلحته 逃げ失せる: にげうせる: يهرب ، يهرب بعيداً ، يختفي <<< 失 逃げ遅れる: にげおくれる: يفشل في الهرب ، يُترَك في الخلف ، يهرب تاركاً (شخص) خلفه <<< 遅 逃げ帰る: にげかえる: يركض عائداً ، يهرب عائداً <<< 帰 逃げ込む: にげこむ: يهرب إلى ، يلجأ هارباً ، يفر <<< 込 逃げ出す: にげだす: يهرب من، يفر، يفلت <<< 出 逃げ延びる: にげのびる: يهرب بأمان ، ينجح في الهرب بسلام <<< 延 逃げ惑う: にげまどう: يصاب بالهلع والحاجة للهرب ، يركض في هذا الاتجاه وذاك محاولاً الهرب ، يهرب من مكان لآخر، يراوغ في الهرب <<< 惑 逃げ回る: にげまわる <<< 回 逃げるが勝ち: にげるがかち: الرأي قبل شجاعة الشجعان <<< 勝 次もチェック 遁 威カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:تهديد ، تخويف イ 威し: たけし: قوي ، شجاع <<< 武 威す: おどす: يهدد ، ينذر ، يتوعد ، يخيف 威し: おどし: تهديد ، وعيد ، إنذار ، تخويف 同意語: 脅 虐カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:اضطهاد ، استبداد ، طغيان ، ضرر ، أذى ギャク 虐げる: しいたげる: يضطهد ، يجرح 虐う: そこなう: يُتلِف (سلعة)، يَضُرّ ، يؤذي ، يجرح (مشاعر) ، يُفسِد ، يُشوِّه ، يُخرِّب <<< 損 , 害 窃カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 9翻訳:سرقة セツ 窃む: ぬすむ: يسرق <<< 盗 窃か: ひそか: سر <<< 密 捕カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 10翻訳:قبْض ، إمساك ホ 捕らえる: とらえる: يقبض على ، يقوم بالقبض على ، يلقي القبض على ، يوقف ، يُمسك ب (مجرم) ، يعتقل ، يصطاد 捕る: とる: يأخذ ، يحصل على ، يمسك ب ، يلتقط ، يَصطَاد ، يَصِيد <<< 取 捕まえる: つかまえる: يَقبِض (على) ، يُلقي القبض على ، يُمسِك (بِ) ، يعتقل 捕まる: つかまる: يُقبَض عليه ، يُلقَى القبض عليه ، يُمسَك به ، يُعتَقَل 同意語: 捉
202 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|