Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Direkter Zugang: 連絡 , 路線 , 忘れ物 , 入 , 止 , 引 , 包 , 交 , 汽 , 届 連絡Aussprache: renraku Kanji Buchstabe: 連 , 絡 Stichwort: Transport , KommunikationÜbersetzung: Verbindung, Verknüpfung, Briefwechsel, Anschluss, Kontenpunkt, Kontakt, Liaison 連絡する: renrakusuru: jn. mit etw. in Verbindung bringen, mitteilen, jn. verständigen von (über), durchgeben, weiter leiten an 連絡の有る: renrakunoaru: in Kontakt sein mit, in Verbindung stehen mit, Anschluss haben an (zu), in (im) Briefwechsel stehen mit <<< 有 連絡の無い: renrakunonai: ohne Verbindung <<< 無 連絡を付ける: renrakuotsukeru: eine Verbindung mit jm. aufnehmen, sich in Verbindung setzen (mit), in Verbindung treten mit, Kontakt (Berührung, Fühlung) schaffen (herstellen) mit <<< 付 連絡を保つ: renrakuotamotsu: in Kontakt stehen (bleiben) mit, in Verbindung bleiben mit <<< 保 連絡を絶つ: renrakuotatsu: die Verbindung mit jm. lösen <<< 絶 連絡を失う: renrakuoushinau: den Kontakt verlieren mit <<< 失 連絡駅: renrakueki: Anschlussstation <<< 駅 連絡線: renrakusen: Verbindungsbahn, Verbindungslinie <<< 線 連絡船: renrakusen: Fähre <<< 船 連絡係: renrakugakari: Kontaktperson <<< 係 連絡先: renrakusaki: Kontaktadresse <<< 先 連絡将校: renrakushoukou: Verbindungsoffizier <<< 将校 連絡切符: renrakukippu: durchgehende Fahrkarte <<< 切符 連絡事務所: renrakujimusho: Verbindungsbüro, Verbindungsstelle 路線Aussprache: rosen Kanji Buchstabe: 路 , 線 Stichwort: Transport , PolitikÜbersetzung: Linie, Route 路線価: rosenka: offizieller Grundstückspreis (wird für die Besteuerung verwendet) <<< 価 忘れ物Aussprache: wasuremono Kanji Buchstabe: 忘 , 物 Stichwort: TransportÜbersetzung: Liegengelassenes, Fundsache 忘れ物をする: wasuremonoosuru: liegen lassen (in einem Wagen, Zug, Taxi etc.), vergessen etw. zu bringen 忘れ物係: wasuremonogakari: Fundbüro, Fundstelle <<< 係
入Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 2Übersetzung: eintreten, betreten, einführen, einbringen, ein nyuu, ju 入る: hairu: eintreten (in), betreten, einfahren (in), einfliegen (in), einlaufen (in), einbrechen [eindringen] (in), sich anschließen (an), beitreten, enthalten, fassen, aufnehmen 入らせる: hairaseru: aufnehmen, hereinlassen 入れる: ireru: bringen (in), hineintun, einsetzen (in), einstellen (in), einnehmen, einschließen, eingießen (in), einpacken (in), einsetzen, einlegen, hineinlegen (in), einlassen (jn.), eintreten lassen, aufnehemen, fassen, unterbringen, annehmen 入る: iru: erforderlich, nötig (jp.) 入り: iri: Einkommen, Einnahme (jp.) 入: shio: Einheit von Einfärbung (jp.) Antonyme: 出 auch zu prüfen 容 止Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 4Übersetzung: Fuß, anhalten (bor.), aufhören, enden, aufgeben shi 止: ashi: Fuß <<< 足 止まる: tomaru: anhalten (vi.), stehen, bleiben, stillhalten, ablaufen, aufhören, enden, nachlassen, unterbrochen [gehindert] werden, versperrt [gesperrt, verstopft] werden, auffallen (jm.), ins Auge fallen (jm.) 止める: todomeru: anhalten (vt.) 止め: todome: Gnadenstoß, Gnadenschuss 止める: tomeru: anhalten (vt.), zum Stehen bringen, einstellen, sperren, verbieten (jm. etw.), untersagen (jm. etw.), befestigen, zurückhalten (von), aufhalten, hemmen (in), hindern (an) 止む: yamu: anhalten (vi.), aufhören, enden, zu Ende kommen 止める: yameru: aufhören (mit), einstellen, abbrechen, unterbrechen, unterlassen, unterbleiben lassen, absehen (von), verzichten (auf), aufgeben, abschaffen, zurücktreffen (von), sich zurückziehen (von) 止むを得ない: yamuoenai: unvermeidlich (a.), unumgänglich, nötig, notgedrungen <<< 得 止むを得ず: yamuoezu: notgedrungen (adv.), unter dem Zwang der Not <<< 得 Synonyme: ストップ , 留 引Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Bau , Transport Anzahl der Striche: 4Übersetzung: ziehen, schleppen, schleifen in 引く: hiku: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen 引き離す: hikihanasu: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離 引き返す: hikikaesu: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<< 返 引き籠る: hikikomoru: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起 引き裂く: hikisaku: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: niederreißen, zu Boden reißen <<< 倒 引き止める: hikitomeru: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止 引き延ばす: hikinobasu: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<< 延 引き寄せる: hikiyoseru: heranziehen <<< 寄 引き摺る: hikizuru: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen 引き攣る: hikitsuru: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen] 引き攣った: hikitsutta: nervös, zappelig 引っ掻く: hikkaku: zerkratzen, ritzen <<< 掻 引っ括める: hikkurumeru: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 引っ立てる: hittateru: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<< 立 引っ手繰る: hittakuru: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen 引くに引かれぬ: hikunihikarenu: unvermeidlich, unvermeidbar Antonyme: 押 包Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 5Übersetzung: einwickeln, einpacken, Paket, Packung hou 包む: tsutsumu: einwickeln (in), einschlagen (in), einhüllen (in), einpacken (in), verpacken (in), verhüllen, verdecken 包み: tsutsumi: Pack, Packen, Päckchen, Paket, Packung, Ballen, Bündel 包みにする: tsutsuminisuru: etw. zu einem Bündel schnüren 包みを解く: tsutsumiotoku, tsutsumiohodoku: auspacken <<< 解 包み隠す: tsutsumikakusu: verheimlichen, verhehlen, verschweigen <<< 隠 包み隠さず: tsutsumikakusazu: offen, offenherzig, freimütig <<< 隠 包み込む: tsutsumikomu: einwickeln (in), einhüllen (in), einpacken (in) <<< 込 包み直す: tsutsuminaosu: umpacken, anders packen, nochmals packen <<< 直 包める: kurumeru: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 交Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Gesellschaft , Transport Anzahl der Striche: 6Übersetzung: sich kreuzen, austauschen, mischen kou 交わる: majiwaru: sich kreuzen, befreundet sein 交わり: majiwari: Freundschaft, Umgang, Verkehr, Verbindung 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: Freundschaft schließen [pflegen] (mit jm.) <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: den Verkehr abbrechen (mit jm.), brechen (mit jm.), sich entzweien (mit jm.), sich lossagen (von jm.) <<< 絶 交る: majiru: sich mischen <<< 混 交える: majieru: sich mischen, austauschen 交ぜる: mazeru: mischen <<< 混 交: komogomo: nacheinander 交う: kau: sich kreuzen 交わす: kawasu: sich kreuzen, austauschen 汽Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 7Übersetzung: Dampf ki 汽: yuge <<< 湯気 auch zu prüfen 気 届Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 8Übersetzung: erreichen kai 届く: todoku: ankommen (jp.) 届ける: todokeru: senden (jp.), schicken, abgeben 届け出る: todokederu: anmelden, anzeigen, eine Anzeige erstatten <<< 出 届: todoke: Anmeldung (jp.), Anzeige 届け出: todokede <<< 出
217 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|