スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 遅 , 暁 , 暇 , 暫 , 頻 , 巳 , 丑 , 旦 , 卯 , 戊 遅カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:tarde, lento, tardo, esperar チ 遅れる: おくれる: llegar tarde [atrasado], no llegar a tiempo, retrasarse, atrasarse, retardarse, atrasar, quedarse desfasado, rezagarse 遅らす: おくらす: retrasar, retardar, atrasar, demorar, aplazar, posponer, diferir, dilatar, dar largas a algo 遅らせる: おくらせる 遅い: おそい: tarde (a.), lento, tardo 遅れ: おくれ: retraso, atraso, demora, tardanza 遅れを取る: おくれをとる: estar detrás de otros <<< 取 遅れを取り戻す: おくれをとりもどす: recuperar el atraso 遅く: おそく: tarde (adv.), despacio, lentamente 遅くとも: おそくとも: a más tardar, lo más tardar 遅くまで: おそくまで: hasta altas horas, hasta muy tarde 遅く成る: おそくなる: volver tarde, decelerar, desacelerar <<< 成 遅かれ早かれ: おそかれはやかれ: tarde o temprano <<< 早 遅つ: まつ: esperar, mirar hacia el futuro <<< 待 反意語: 早 次もチェック 後 , 晩 暁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 12翻訳:alba, aurora, amanecer, comprender (ext.) ギョウ 暁: あかつき: alba, aurora, amanecer 暁に: あかつきに: muy pronto 暁近く: あかつきちかく: al amanecer <<< 近 の暁には: のあかつきには: cuando subj., en caso de n. [inf., que subj.] 暁る: さとる: comprender (aclararse), entender, ver <<< 悟 , 覚 同意語: 曙 , 明方 , 夜明 暇カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 13翻訳:tiempo libre, ratos de ocio, horas libres カ 暇: ひま: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución 暇が無い: ひまがない: no tener tiempo para algo <<< 無 , 忙 暇な時に: ひまなときに: en su tiempo libre, con toda tranquilidad <<< 時 暇でしたら: ひまでしたら: ¿Si eres libre? 暇を潰す: ひまをつぶす: matar [pasar] el tiempo, pasar el rato <<< 潰 暇取る: ひまどる: llevar [tomar] mucho tiempo <<< 取 , 遅 暇が掛かる: ひまがかかる <<< 掛 暇を遣る: ひまをやる: dar permiso <<< 遣 暇を出す: ひまをだす: despedir [echar] a uno, quitar a uno el empleo [la ocupación] <<< 出 暇を取る: ひまをとる: dejar su trabajo <<< 取 暇: いとま: tiempo libre, ratos de ocio, horas libres, separación (jp.), despido, destitución 暇を告げる: いとまをつげる: despedirse de uno <<< 告 暇を告げずに: いとまをつげずに: sin decir adiós <<< 告 暇を乞う: いとまをこう: despedirse de uno <<< 乞 同意語: レジャー 暫カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 15翻訳:provisional ザン 暫く: しばらく: un momento, de momento, por el momento, un minuto 暫し: しばし 暫に: かりに: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente <<< 仮
頻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 17翻訳:continuamente, incesantemente, encarecidamente, frecuentemente ヒン, ビン 頻に: しきりに: a menudo, con mucha frecuencia, continuamente, incesantemente, sin cesar [parar], encarecidamente, frecuentemente 巳カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 3翻訳:año del serpiente (Zodiaco chino), 10h am. シ 巳: み 次もチェック 蛇 丑カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 4翻訳:año del buey (Zodiaco chino), 2 horas de mañana チョウ, チュ 丑: うし: buey (zod.) <<< 牛 旦カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:mañana, madrugada タン 旦: あした: mañana <<< 明日 旦: あさ: mañana, madrugada <<< 朝 卯カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 5翻訳:conejo, seis horas de la mañana ボウ 卯: う: seis horas de la mañana (ant.) 卯: うさぎ: conejo (Zodiaco chino), liebre <<< 兎 戊カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 画数: 5翻訳:quinto símbolo de jik., alabarda ボ, ボウ, モ 戊: つちのえ: quinto símbolo de jik., 4 horas de la mañana (ant.) <<< 十干 戊: ほこ: alabarda <<< 矛 , 戈 戊: しげ: pers.
153 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|