ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 叔 , 郎 , 姻 , 娘 , 婆 , 婿 , 嫁 , 継 , 寡 , 閥 叔カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 8翻訳:tio シュク 叔: おじ 郎カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 9翻訳:homem, garoto, menino ロウ 郎: おとこ 同意語: 男 姻カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 9翻訳:casar, casamento イン 姻ぐ: とつぐ: casar (um homem), casar-se com (um homem), casar-se com (uma família) <<< 嫁 姻: よめいり: casamento 娘カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 10翻訳:filha, garota, menina ジョウ 娘: むすめ 娘らしい: むすめらしい: feminino, de menina, virginal, puro 同意語: 女子 反意語: 息子
婆カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 11翻訳:avó [vó, vovó], velha [velhota, senhora] バ 婆: ばば 反意語: 爺 婿カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 12翻訳:noivo, genro セイ 婿: むこ 婿を取る: むこをとる: pegar um marido para a filha <<< 取 婿に行く: むこにいく: casar com a família da noiva <<< 行 反意語: 嫁 嫁カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 13翻訳:noiva, esposa, nora, casar カ 嫁ぐ: とつぐ: casar (um homem), estar casado (com um homem), casar-se com (uma família) 嫁がせる: とつがせる: casar (a filha de um homem) 嫁: よめ: noiva, esposa, nora 嫁に貰う: よめにもらう: receber pela noiva <<< 貰 嫁を貰う: よめをもらう: casar (uma garota), tomar (uma garota) para esposa, ter uma esposa <<< 貰 嫁に遣る: よめにやる: casar com a filha, casado com a filha (de uma pessoa) <<< 遣 嫁に行く: よめにいく: casar, estar casado com <<< 行 反意語: 婿 継カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 13翻訳:conseguir [suceder], herdar ケイ 継ぐ: つぐ: suceder (uma pessoa), vir depois de (uma pessoa), herdar <<< 接 継: つね, つぐ, つぎ, ひで: pessoal 寡カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 14翻訳:alguns, poucos, sozinho, viúva (ext.) カ 寡ない: すくない: alguns, poucos <<< 少 寡: やもめ: viúva (poucas pessoas em quem confiar) 寡: やもお: viúvo 閥カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 家族 画数: 14翻訳:linhagem, mérito バツ, ハツ 閥: ばつ: clã (jp.) 閥: いえがら: nascimento, linhagem 閥: いさお: mérito, proeza <<< 勲 , 功 閥: くらい: grau [classificação], classe, posição <<< 位 閥: はしら: pilar, coluna <<< 柱
153 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|