![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
直接アクセス: ハミング , ハーモニー , バンド , パンク , ヒット , ピアニスト , フォルテ , フォーク , フラット , プレリュード ハミング
語源:humming (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:zumbido ハミングで歌う: はみんぐでうたう: zumbar (una canción) <<< 歌 ハーモニー
語源:harmony (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:armonía 次もチェック 調和 バンド
語源:band (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
音楽
翻訳:conjunto, grupo musical, cinturón バンドを締める: ばんどをしめる: apretar el cinturón <<< 締 バンドを緩める: ばんどをゆるめる: aflojarse el cinturón <<< 緩 バンド・マン: ばんど・まん: músico バンド・マスター: ばんど・ますたー: líder de banda <<< マスター バンド・エイド: ばんど・えいど: tirita 次もチェック ベルト , 帯 パンク
語源:puncture (eg.), punk (eg.)
キーワード:
自動車
,
音楽
翻訳:desinflado [perforación], punk パンクする: ぱんくする: desinflar [perforar] パンク修理: ぱんくしゅうり: reparación de un neumático desinflado パンクを修理する: ぱんくをしゅうりする: arreglar un neumático desinflado パンクしたタイヤ: ぱんくしたたいや: un neumático desinflado <<< タイヤ パンクミュージック: ぱんくみゅーじっく: musica punk <<< ミュージック
ヒット
語源:hit (eg.)
キーワード:
野球
,
音楽
翻訳:golpe ヒットする: ひっとする: golpear ヒット商品: ひっとしょうひん: producto popular ヒット・ソング: ひっと・そんぐ: cancion popular ヒット・パレード: ひっと・ぱれーど: éxitos musicales <<< パレード ヒットマン: ひっとまん: sicario ピアニスト
語源:pianist (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:pianista 次もチェック ピアノ フォルテ
語源:forte (it.)
キーワード:
音楽
翻訳:forte 次もチェック ピアノ フォーク
違う綴り:
ホーク
語源:fork (eg.), folk (eg.)
キーワード:
台所用品
,
音楽
翻訳:tenedor, folclórico フォーク・ソング: ふぉーく・そんぐ: canción folclórica フォーク・ダンス: ふぉーく・だんす: danza folclórica <<< ダンス フォーク・ボール: ふぉーく・ぼーる: forkball, bola de tenedor <<< ボール フォーク・リフト: ふぉーく・りふと: carretilla elevadora <<< リフト フォークランド: ふぉーくらんど: Malvinas <<< ランド ![]() フォークランド諸島: ふぉーくらんどしょとう: islas Malvinas フォークランド紛争: ふぉーくらんどふんそう: Guerra de las Malvinas 同意語: 民俗 フラット
語源:flat (eg.)
キーワード:
音楽
,
時間
,
不動産
翻訳:bemol (signo musical) 次もチェック シャープ プレリュード
語源:prélude (fr.)
キーワード:
音楽
翻訳:predulo
124 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|