ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
直接アクセス: 野山 , 博物 , 日陰 , 日溜り , 日向 , 氷山 , 風水 , 冬枯れ , 噴火 , 放流 野山発音: のやま 漢字:野 , 山 キーワード: 自然翻訳:поля и горы 同意語: 自然 博物発音: はくぶつ 漢字:博 , 物 キーワード: 生物 , 自然翻訳:естествознание, широкие познания 博物学: はくぶつがく <<< 学 博物学者: はくぶつがくしゃ: натуралист <<< 学者 博物館: はくぶつかん: музей естествознания <<< 館 日陰発音: ひかげ 漢字:日 , 陰 キーワード: 自然翻訳:тень 日陰の: ひかげの: [находящийся] в тени 日陰に置く: ひかげにおく: держать в тени <<< 置 日陰に成る: ひかげになる: становиться затенённым <<< 成 日陰者: ひかげもの: живущий в тени [в безвестности, уединённо] <<< 者 次もチェック 日向 日溜り発音: ひだまり 漢字:日 , 溜 違う綴り: 陽だまり キーワード: 自然翻訳:солнечное место;место, залитое солнцем
日向発音: ひなた, ひゅうが 漢字:日 , 向 キーワード: 自然 , 日本史翻訳:солнечное место,ист. пров. Хюга (входит в преф. Миядзаки и Кагосима) 日向の: ひなたの: солнечный 日向ぼっこ: ひなたぼっこ: солнечные ванны 日向ぼっこする: ひなたぼっこする: лежать [сидеть] на солнце, греться на солнышке 日向で干す: ひなたでほす: сушить на солнце <<< 干 日向水: ひなたみず: вода, согретая на солнце <<< 水 日向国: ひゅうがのくに: ист. пров. Хюга (входит в преф. Миядзаки и Кагосима) <<< 国 次もチェック 日陰 , 宮崎 氷山発音: ひょうざん 漢字:氷 , 山 キーワード: 自然翻訳:айсберг 氷山の一角: ひょうざんのいっかく: верхушка айсберга <<< 一角 次もチェック 流氷 風水発音: ふうすい 漢字:風 , 水 キーワード: 自然翻訳:фэн-шуй, ураган и наводнение 風水害: ふうすいがい: повреждения [ущерб] от ураганов и наводнений <<< 害 冬枯れ発音: ふゆがれ 漢字:冬 , 枯 キーワード: 自然翻訳:зимнее увядание, мёртвый сезон (зимой), обр. застой (в делах, торговле) 冬枯れの: ふゆがれの: увядший зимой 噴火発音: ふんか 漢字:噴 , 火 キーワード: 自然翻訳:извержение вулкана 噴火する: ふんかする: извергаться, быть действующим (о вулкане) 噴火している: ふんかしている: извергается 噴火口: ふんかこう: кратер <<< 口 次もチェック 火口 , 火山 放流発音: ほうりゅう 漢字:放 , 流 キーワード: 魚 , 自然翻訳:спуск [отвод] воды, дренаж, пуск живой рыбы в водоёмы, зарыбление 放流する: ほうりゅうする: спускать [отводить] воду, зарыблять 鱒を放流する: ますをほうりゅうする: пускать в водоём горбушу <<< 鱒
186 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|