Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Прямой доступ: 拡張 , 掛橋 , 完成 , 起工 , 起重機 , 基礎 , 切妻 , 釘付け , 工夫 , 結構 拡張произношение: kakuchou иероглифы: 拡 , 張 ключевое слово: Компьютер , Строительствоперевод: расширение, экспансия 拡張する: kakuchousuru: расширять 拡張子: kakuchoushi: расширение файла <<< 子 拡張担保: kakuchoutanpo: расширенный охват <<< 担保 拡張計画: kakuchiukeikaku: план расширения <<< 計画 拡張工事: kakuchoukouji: расширение,работы по расширению <<< 工事 拡張スロット: kakuchousurotto: слот расширения 拡張カード: kakuchoukaado: карта расширения проверить также 拡充 , 拡大 掛橋произношение: kakehashi иероглифы: 掛 , 橋 другое написание: 掛け橋, 懸橋, 懸け橋 ключевое слово: Строительствоперевод: виадук, висячий мост,перенпосредничество 掛橋になる: kakehashininaru: становиться посредником 掛橋となる: kakehashitonaru проверить также 吊橋 完成произношение: kansei иероглифы: 完 , 成 ключевое слово: Строительство , Индустрияперевод: завершение, окончание,совершенство 完成する: kanseisuru: завершать[ся], заканчивать[ся] 完成された: kanseisareta: завершённый,выполненный 完成品: kanseihin: готовые изделия, готовая продукция <<< 品 完成式: kanseishiki: церемония закрытия <<< 式 未完成: mikansei: незаконченный, незавершённый <<< 未 起工произношение: kikou иероглифы: 起 , 工 ключевое слово: Строительствоперевод: начало строительных работ, закладка (здания, судна), начало постройки 起工する: kikousuru: закладывать, начинать постройку (прокладку и т. п.) 起工式: kikoushiki: церемония начала строительных работ,церемония закладки здания [судна] <<< 式
起重機произношение: kijuuki иероглифы: 起 , 重 , 機 ключевое слово: Строительствоперевод: подъёмный кран,домкрат 起重機で上げる: kijuukideageru: поднимать(что-либо)краном <<< 上 проверить также クレーン 基礎произношение: kiso иероглифы: 基 , 礎 ключевое слово: Образование , Строительствоперевод: база, основа, основание,фундамент, опора,филос. гипостаз, самобытие 基礎の: kisono: основной,фундаментальный 基礎的: kisoteki <<< 的 を基礎にする: okisonisuru: базироваться, основываться (на чем-либо), класть в основу (что-либо) に基礎を置く: nikisoooku <<< 置 基礎の無い: kisononai: необоснованный <<< 無 基礎を固める: kisookatameru: укреплять фундамент (чего-либо) <<< 固 基礎を作る: kisootsukuru: создавать [закладывать] базу [основу]( чего-либо) <<< 作 基礎学科: kisogakka: основные предметы(изучения) <<< 学科 基礎知識: kisochishiki: элементарные[основные, фундаментальные] знания <<< 知識 基礎医学: kisoigaku: основные медицинские науки <<< 医学 基礎工事: kisochikouji: работы по закладке фундамента <<< 工事 基礎産業: kisosangyou: ключевая отрасль, базовая промышленность <<< 産業 基礎控除: kisokoujo: базовый[основной,стандартный] вычет(из налогооблагаемого дохода) <<< 控除 проверить также 基本 切妻произношение: kiriZuma иероглифы: 切 , 妻 ключевое слово: Строительствоперевод: конёк крыши 切妻屋根: kiriZumayane: двухскатная крыша <<< 屋根 釘付けпроизношение: kugiZuke иероглифы: 釘 , 付 ключевое слово: Строительствоперевод: приколачивание [заколачивание] гвоздями, замораживание, удержание на определённом уровне (цен, курсов, зарплаты), перен. неподвижное пребывание (на одном месте) 釘付けにする: kugiZukenisuru: приколачивать [заколачивать, прибивать] гвоздями; обрпригвождать,сковывать 釘付けに成る: kugiZukeninaru: держаться на определённом уровне <<< 成 工夫произношение: kuhuu, kouhu иероглифы: 工 , 夫 ключевое слово: Строительствоперевод: проект, план,соображение, идея, способ, средство,уловка, старания, усилия 工夫する: kuhuusuru: составлять проект, придумывать, соображать, изобретать 工夫を凝らす: kuhuuokorasu: пускать в ход свою изобретательность,вырабатывать план (действий) <<< 凝 工夫が足りない: kuhuugatarinai: нехватка воображения <<< 足 結構произношение: kekkou иероглифы: 結 , 構 ключевое слово: Строительство , Приветсвиеперевод: структура,архитектоника, построение,композиция, вполне достаточно 結構な: kekkouna: прекрасный, превосходный, великолепный 結構です: kekkoudesu: спасибо, довольно, достаточно, больше не нужно [не хочу] проверить также 良好 , 美味
158 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|