![]() |
Seitennummer:
1
2
3
Direkter Zugang: 貸付 , 金庫 , 金利 , 銀行 , 口座 , 小切手 , 送金 , 地銀 , 貯金 , 貯蓄 貸付
Aussprache:
kashitsuke
Kanji Buchstabe: 貸
, 付
andere Orthographien:
貸し付
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Darleihung, Verleihung 貸付ける: kashitsukeru: darleihen, ausleihen, verleihen, ein Darlehen geben [machen] 貸付係: kashitsukegakari: Darlehenkassenbeamter <<< 係 貸付金: kashitsukekin: Darlehen, Geld zum Darlehen, Kredit <<< 金 貸付枠: kashitsukewaku: Darlehensgrenze, Kreditgrenze <<< 枠 貸付限度: kashitsukegendo <<< 限度 貸付残高: kashitsukezandaka: Passivsaldo, Soll-Saldo <<< 残高 auch zu prüfen ローン 金庫
Aussprache:
kinko
Kanji Buchstabe: 金
, 庫
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Geldschrank, Safe, Stahlfach, Tresor, Sparkasse 金庫破り: kinkoyaburi: Aufbrechen [Knacken] eines Geldschranks, Geldschrankknacker <<< 破 金庫を破る: kinkooyaburu: einen Stahlschrank aufbrechen 金庫を閉める: kinkooshimeru: einen Stahlschrank verschließen <<< 閉 金庫に仕舞う: kinkonishimau: in einem Stahlschrank aufbewahren <<< 仕舞 金庫室: kinkoshitsu: Stahlkammer <<< 室 金利
Aussprache:
kinri
Kanji Buchstabe: 金
, 利
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Zinssatz, Zinsfuß 金利を上げる: kinrioageru: die Zinsen erhöhen <<< 上 金利を下げる: kinriosageru: die Zinsen senken <<< 下 金利が高い: kinrigatakai: Der Zinsfuß ist hoch <<< 高 金利が安い: kinrigayasui: Der Zinsfuß ist niedrig <<< 安 金利を生む: kinrioumu: Zins einbringen, Zinsen tragen <<< 生 金利格差: kinrikakusa: Zinsgefälle <<< 格差 金利水準: kinrisuijun: Zinsniveau <<< 水準 金利生活: kinriseikatsu: Leben von seinen Zinsen <<< 生活 金利生活者: kinriseikatsusha: Rentier <<< 者 金利で生活する: kinrideseikatsusuru: von seinen Zinsen leben <<< 生活 金利コスト: kinrikosuto: Zinskosten auch zu prüfen 利子 , 利息 銀行
Aussprache:
ginkou
Kanji Buchstabe: 銀
, 行
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Bank, Bankgebäude, Bankhaus, Bankgeschäft 銀行家: ginkouka: Banker <<< 家 銀行員: ginkouin: Bankbeamter, Bankangestellter, Bankpersonal <<< 員 銀行業: ginkougyou: Bankwesen <<< 業 銀行券: ginkouken: Banknote, Bankschein <<< 券 銀行株: ginkoukabu: Bankaktie, Bankanteil, Bankanteilschein <<< 株 銀行通帳: ginkoutsuuchou: Bankbuch, Kontobuch <<< 通帳 銀行取引: ginkoutorihiki: Bankgeschäft <<< 取引 銀行手形: ginkoutegata: Bankwechsel <<< 手形 銀行小切手: ginkoukogitte: Bankanweisung, Bankscheck <<< 小切手 銀行口座: ginkoukouza: Bankkonto <<< 口座 銀行貯金: ginkouchokin: Bankdepositum <<< 貯金 銀行振込: ginkouhurikomi: Banküberweisung <<< 振込 銀行利子: ginkourishi: Bankzins <<< 利子 銀行頭取: ginkoutoudori: Generaldirektor einer Bank <<< 頭取 銀行強盗: ginkougoutou: Bankraub <<< 強盗
口座
Aussprache:
kouza
Kanji Buchstabe: 口
, 座
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Konto 口座を開く: kouzaohiraku: ein Konto eröffnen <<< 開 口座番号: kouzabangou: Kontonummer <<< 番号 小切手
Aussprache:
kogitte
Kanji Buchstabe: 小
, 切
, 手
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Scheck 小切手を書く: kogitteokaku: einen Scheck ausstellen [ausschreiben] <<< 書 小切手で払う: kogittedeharau: mit Scheck bezahlen <<< 払 小切手帳: kogittechou: Scheckbuch <<< 帳 小切手取引: kogittetorihiki: Scheckverkehr <<< 取引 小切手振出: kogittehuridashi: Scheckausstellung <<< 振出 小切手振出人: kogittehuridashinin: Scheckaussteller <<< 人 auch zu prüfen 切手 , 手形 送金
Aussprache:
soukin
Kanji Buchstabe: 送
, 金
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Geldsendung, Rimesse, Wechselsendung, Übersendung, Überweisung 送金する: soukinsuru: Geld übermitteln [schicken, senden, übersenden, remittieren] 送金者: soukinsha: Geldsender, Remittent <<< 者 送金人: soukinnnin <<< 人 送金手形: soukintegata: Rimessenwechsel <<< 手形 送金小切手: soukinkogitte: Überweisungsscheck <<< 小切手 送金受取人: soukinnuketorinin: Überweisungsempfänger, Zahlungsempfänger auch zu prüfen 為替 地銀
Aussprache:
chigin
Kanji Buchstabe: 地
, 銀
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Regionalbank 貯金
Aussprache:
chokin
Kanji Buchstabe: 貯
, 金
Stichwort:
Bank
Übersetzung: Ersparen, Ersparnis, Ersparung, Sparen, das Ersparte, Ersparnis, Spargeld 貯金する: chokinsuru: Geld ersparen [deponieren, einlegen, einzahlen, hinterlegen, niederlegen, zurücklegen] 貯金を預ける: chokinnoazukeru: das Ersparte deponieren <<< 預 貯金箱: chokinbako: Sparschwein, Sparbüchse <<< 箱 貯金局: chokinkyoku: Sparkassenamt <<< 局 貯金者: chokinsha: Einzahler, Hinterleger, Kontoinhaber, Sparer <<< 者 貯金を引出す: chokinnohikidasu: Geld von der Bank abheben [sich auszahlen lassen] <<< 引出 貯金を下す: chokunnoorosu <<< 下 貯金通帳: chokintsuuchou: Sparkassenbuch <<< 通帳 auch zu prüfen 貯蓄 , 預金 貯蓄
Aussprache:
chochiku
Kanji Buchstabe: 貯
, 蓄
Stichwort:
Bank
Übersetzung: das Ersparen, das Ersparen, Ersparnis, Ersparung, das Sparen, das Ersparte, Ersparnis, Spargeld 貯蓄する: chochikusuru: ersparen, aufspeichern, hamstern, sparsam umgehen, gut wirtschaften, zurücklegen 貯蓄心: chochikushin: Sparsinn, Sparsamkeitssinn <<< 心 貯蓄心の有る: chochikushinnnoaru: sparsam, haushälterisch, wirtschaftlich <<< 有 貯蓄心の無い: chochikushinnnonai: unwirtschaftlich, verschwenderisch <<< 無 貯蓄家: chochikuka: Sparer <<< 家 貯蓄運動: chochikuundou: Werbung für Sparen <<< 運動 貯蓄銀行: chochikuginkou: Sparkasse, Sparbank <<< 銀行 貯蓄債権: chochikusaiken: Sparschein <<< 債権 auch zu prüfen 貯金
23 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|