Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acceso directo: 赤字 , 円高 , 円安 , 貨幣 , 為替 , 関税 , 外貨 , 外資 , 恐慌 , 切上 赤字pronunciación: akaji símbolos kanji: 赤 , 字 palabra clave: finanzas , economíatraducción: déficit, números rojos 赤字の: akajino: deficitario 赤字が出る: akajigaderu: arrojar déficit <<< 出 赤字を埋める: akajioumeru: cubrir el déficit <<< 埋 赤字公債: akajikousai: deuda pública para cubrir el déficit 赤字財政: akajizaisei: finanzas deficitarias, financiación con déficit <<< 財政 赤字予算: akajiyosan: presupuesto deficitario [en déficit, no equilibrado, no nivelado] <<< 予算 antónimos: 黒字 円高pronunciación: endaka símbolos kanji: 円 , 高 palabra clave: economíatraducción: apreciación del yen también vea 円安 円安pronunciación: ennyasu símbolos kanji: 円 , 安 palabra clave: economíatraducción: depreciación del yen también vea 円高 貨幣pronunciación: kahei símbolos kanji: 貨 , 幣 palabra clave: economíatraducción: moneda 貨幣を鋳る: kaheioiru: emitir la moneda, poner la moneda en circulación <<< 鋳 貨幣を鋳造する: kaheiochuuzousuru <<< 鋳造 貨幣価値: kaheikachi: valor monetario <<< 価値 貨幣経済: kaheikeizai: economía monetaria <<< 経済 貨幣本位: kaheihonni: norma monetaria 貨幣制度: kaheiseido: sistema monetario <<< 制度 貨幣単位: kaheitanni: unidad monetaria <<< 単位 貨幣流通: kaheiryuutsuu: circulación monetaria 貨幣流通高: kaheiryuutsuudaka: volumen de moneda corriente [circulante] 記念貨幣: kinenkahei: moneda conmemorativa <<< 記念 偽造貨幣: gizoukahei: moneda falsa <<< 偽造 補助貨幣: hojokahei: monedas complementarias <<< 補助 también vea 硬貨 , 紙幣
為替pronunciación: kawase símbolos kanji: 為 , 替 palabra clave: finanzas , economíatraducción: giro, cambio 為替を組む: kawaseokumu: girar [librar] una letra (de cambio) <<< 組 為替を振出す: kawaseohuridasu <<< 振出 為替を送金する: kawaseosoukinsuru: remitir giro, transmitir el giro <<< 送金 為替を現金化する: kawaseogenkinkasuru: hacer efectiva [cobrar] la letra 為替を現金に換える: kawaseogenkinnnikaeru 為替市場: kawaseshijou: mercado de cambios <<< 市場 為替相場: kawasesouba: tipo de cambio <<< 相場 為替レート: kawasereeto <<< レート 為替管理: kawasekanri: control de divisas (de cambio) <<< 管理 為替手形: kawasetegata: libranza, letra de cambio <<< 手形 為替取引: kawasetorihiki: operaciones de cambio <<< 取引 為替振出人: kawasehuridashinin: librador 為替受取人: kawaseuketorinin: tenedor 為替差益: kawasesaeki: beneficios en el cambio 為替差損: kawasesason: pérdida en el cambio 外国為替: gaikokukawase: cambio extranjero <<< 外国 電報為替: denpoukawase: envió (transferencia) telegráfico <<< 電報 振替為替: hurikaekawase: cheque <<< 振替 郵便為替: yuubinkawase: orden postal <<< 郵便 ドル為替: dorukawase: cambio del dólar <<< ドル ポンド為替: pondokawase: cambio de la libra esterlina <<< ポンド también vea 送金 関税pronunciación: kanzei símbolos kanji: 関 , 税 palabra clave: política , economíatraducción: arancel, derechos aduaneros [arancelarios, de aduana], impuesto de entrada, adeudo 関税の掛かる: kanzeinokakaru: sujeto a derechos de aduana <<< 掛 関税の掛からない: kanzeinokakaranai: libre de derechos de aduana 関税を課する: kanzeiokasuru: adeudar algo, imponer los derechos a algo <<< 課 関税率: kanzeiritsu: arancel, tarifa aduanera [arancelaria] <<< 率 関税局: kanzeikyoku: oficina de aduana <<< 局 関税吏: kanzeiri: aduanero <<< 吏 関税壁: kanzeiheki: barreras arancelarias <<< 壁 関税障壁: kanzeishouheki 関税申告: kanzeishinkoku: declaración de aduanas <<< 申告 関税改正: kanzeikaisei: reforma aduanera <<< 改正 関税協定: kanzeikyoutei: acuerdo arancelario <<< 協定 関税同盟: kanzeidoumei: unión aduanera [de aduana] <<< 同盟 差別関税: sabetsukanzei: funciones discriminatorias <<< 差別 通過関税: tsuukakanzei: deber de tránsito <<< 通過 保護関税: hogokanzei: deber de protección <<< 保護 también vea 税関 , タックス 外貨pronunciación: gaika símbolos kanji: 外 , 貨 palabra clave: finanzas , economíatraducción: moneda extranjera, divisas 外貨建て: gaikadate: transacción en moneda extranjera <<< 建 外貨を獲得する: gaikaokakutokusuru: obtener [adquirir] divisas <<< 獲得 外貨獲得: gaikakakutoku: adquisición de moneda extranjera 外貨予算: gaikayosan: presupuesto de divisas <<< 予算 外貨手形: gaikategata: letra de cambio <<< 手形 外貨換算: gaikakansan: conversión en moneda extranjera 外貨貯金: gaikachokin: ahorro en moneda extranjera <<< 貯金 外貨準備高: gaikajunbidaka: reservas de divisas 外貨保有高: gaikahoyuudaka también vea 為替 外資pronunciación: gaishi símbolos kanji: 外 , 資 palabra clave: finanzas , economíatraducción: capital extranjero, inversión extranjera 外資導入: gaishidounyuu: introducción de inversiones extranjeros, importación del capital extranjero <<< 導入 外資流入: gaishiryuunyuu: afluencia de capital extranjero <<< 流入 恐慌pronunciación: kyoukou símbolos kanji: 恐 , 慌 palabra clave: economíatraducción: terror, pánico, espanto, crisis (económica) 恐慌を来す: kyoukouokitasu: provocar el pánico, aterrorizar <<< 来 恐慌を齎す: kyoukouomotarasu <<< 齎 恐慌に陥る: kyoukouniochiiru: aterrorizarse, caer en un estado de pánico <<< 陥 大恐慌: daikyoukou: gran pánico [crisis] <<< 大 金融恐慌: kinnyuukyoukou: pánico financiero <<< 金融 sinónimos: パニック 切上pronunciación: kiriage símbolos kanji: 切 , 上 otra ortografía: 切り上 palabra clave: economía , matemáticastraducción: revaluación, revalorización 切上る: kiriageru: acabar, terminar, concluir, poner fin a algo, redondear por exceso, revaluar, revalorizar antónimos: 切下
51 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|