Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
Прямой доступ: 相手 , 相棒 , 一般 , 浮世 , 階級 , 回覧 , 金持 , 関係 , 慣例 , 外人 相手произношение: aite иероглифы: 相 , 手 ключевое слово: Обществоперевод: пвртнер, собеседник, компаньон,противник,объект 相手をする: aiteosuru: составить компвнию,выступить против(в игре и тп) 相手にしない: aitenishinai: игнорировать,не обращать внимание (на кого-либо) 相手に成る: aiteninaru: иметь ( с кем-либо)дело, соперничать (с кем-либо), играть против(кого-либо) <<< 成 相手方: aitegata: противная(другая)сторона,противник <<< 方 相手役: aiteyaku: партнер(в игре,танцах,на сцене и тп) <<< 役 話相手: hanashiaite: собеседник <<< 話 気安い相手: kiyasuiaite: человек, с которым чувствуешь себя непринужденно <<< 気安い 競争相手: kyousouaite: соперник,конкурент, кандидат (на выборах) <<< 競争 結婚相手: kekkonnaite: брачный партнёр <<< 結婚 相談相手: soudannaite: советчик, консультант <<< 相談 デートの相手: deetonoaite: участник свидания;человек ,с которым идёшь на свидание <<< デート проверить также パートナー 相棒произношение: aibou иероглифы: 相 , 棒 ключевое слово: Обществоперевод: приятель, товарищ, компаньон, партнер,сообщник 相棒に成る: aibouninaru: дружить,быть парой <<< 成 проверить также 仲間 一般произношение: ippan иероглифы: 一 , 般 ключевое слово: Обществоперевод: всеобщность 一般の: ippannno: общий,обычный,обыкновенный,рядовой 一般的: ippanteki <<< 的 一般に: ippannni: обычно,в целом,в общем,как правило 一般化: ippanka: популяризация,широкое распространение <<< 化 一般化する: ippankasuru: популяризировать,делать всеобщим 一般性: ippansei: всеобщность <<< 性 一般教育: ippankyouiku: общее образование[воспитание] <<< 教育 一般教養: ippankyouyou: общее образование <<< 教養 一般教書: ippankyousho: послание о положении в стране 一般投票: ippantouhyou: всеродное голосование,референдум <<< 投票 一般財源: ippanzaigen: общие финансы,общий фонд 一般会計: ippankaikei: общий счет <<< 会計 一般価格: ippankakaku: общая цена <<< 価格 一般大衆: ippantaishuu: обычные люди, широкая общественность <<< 大衆 一般読者: ippandokusha: читатели в целом,простой читатель <<< 読者 проверить также 全般 浮世произношение: ukiyo иероглифы: 浮 , 世 другое написание: 浮き世 ключевое слово: Обществоперевод: будбренный мир,житейская суета 浮世の: ukiyono: мирской, земной 浮世離れした: ukiyobanareshita: не от мира сего,далёкий от житейской суеты [от мира] <<< 離 浮世を捨てる: ukiyoosuteru: отречься от мира <<< 捨 浮世が嫌に成る: ukiyogaiyaninaru: уставать от жизни 浮世絵: ukiyoe: укиёэ (жанр деревянной японской гравюры) <<< 絵 проверить также 世間
階級произношение: kaikyuu иероглифы: 階 , 級 ключевое слово: Обществоперевод: класс, разряд, ранг,звание 階級を設ける: kaikyuuomoukeru: создавать класс <<< 設 階級が違う: kaikyuugachigau: принадлежать другому классу <<< 違 階級が上がる: kaikyuugaagaru: повышать ранг <<< 上 階級章: kaikyuushou: значок ранга <<< 章 階級制: kaikyuusei: классовая система <<< 制 階級制度: kaikyuuseido <<< 制度 階級闘争: kaikyuutousou: классовая борьба <<< 闘争 階級打破: kaikyuudaha: уничтожение класса 階級意識: kaikyuuishiki: классовое сознание <<< 意識 階級差別: kaikyuusabetsu: классовые различия <<< 差別 階級社会: kaikyuushakai: иерархическое общество,классовое общество <<< 社会 金持階級: kanemochikaikyuu: класс богачей <<< 金持 既成階級: kiseikaikyuu: сложившаяся структура [строй],установленный класс <<< 既成 庶民階級: shominkaikyuu: народные массы,простонародье <<< 庶民 華族階級: kazokukaikyuu: дворянские звания <<< 華族 勤労階級: kinroukaikyuu: рабочий класс <<< 勤労 資産階級: shisankaikyuu: класс богатых,буржуазия <<< 資産 支配階級: shihaikaikyuu: господствующий класс <<< 支配 市民階級: shiminkaikyuu: буржуазия <<< 市民 第三階級: daisankaikyuu: третье сословие,буржуазия <<< 第三 知識階級: chishikikaikyuu: интеллигенция <<< 知識 農民階級: nouminkaikyuu: крестьянство <<< 農民 武士階級: bushikaikyuu: класс самураев <<< 武士 労働階級: roudoukaikyuu: рабочий класс <<< 労働 貴族階級: kizokukaikyuu: дворянство, аристократия <<< 貴族 特権階級: tokkenkaikyuu: привилегированные классы <<< 特権 上流階級: jouryuukaikyuu: высшие классы <<< 上流 ブルジョア階級: burujoakaikyuu: буржуазия(класс) <<< ブルジョア ブルジョワ階級: burujoakaikyuu: буржуазия(класс) <<< ブルジョワ синонимы: 等級 , クラス 回覧произношение: kairan иероглифы: 回 , 覧 ключевое слово: Обществоперевод: оборот(книг,журналов в библиотеке и тп.) 回覧する: kairansuru: читать по очереди 回覧板: kairanban: круговое уведомление,распоряжения,посылаемые для прочтения из дома в дом <<< 板 回覧票: kairanhyou: форма маршрутизации <<< 票 回覧雑誌: kairanzasshi: журнал ,который читают по очереди <<< 雑誌 金持произношение: kanemochi иероглифы: 金 , 持 ключевое слово: Обществоперевод: богатый человек 金持な: kanemochina: богатый 金持に成る: kanemochininaru: становиться богатым <<< 成 金持もちに生まれる: kanemochiniumareru: родиться богатым <<< 生 金持階級: kanemochikaikyuu: класс богачей <<< 階級 大金持: ooganemochi: миллиардер <<< 大 проверить также 長者 , リッチ 関係произношение: kankei иероглифы: 関 , 係 ключевое слово: Грамматика , Обществоперевод: отношение, касательство, связь,соотношение,участие,причастность,влияние,связь(половая) 関係する: kankeisuru: относиться,иметь отношение[касательство](к чему-либо),стоять в связи(с кем-чем-либо),быть причастным(к чему-либо),влиять,быть в связи 関係が有る: kankeigaaru: иметь отношение(к кому-чему-либо) <<< 有 関係が無い: kankeiganai: не иметь никакого отношения(к кому-чему-либо) <<< 無 関係を絶つ: kankeiotatsu: прерывать [разрывать] связь[соединение] <<< 絶 関係者: kankeisha: заинтересованное лицо,участник <<< 者 関係諸国: kankeishokoku: заинтересованные страны 関係書類: kankeishorui: соответствующие документы,(все) документы,связанные (с вопросом) <<< 書類 関係当局: kankeitoukyoku: соответствующие органы,компетентные органы <<< 当局 関係官庁: kankeikanchou <<< 官庁 関係閣僚: kankeikakuryou: министр имеющий отношение(к чему-либо) <<< 閣僚 関係代名詞: kankeidaimeishi: относительное местоимение 関係形容詞: kankeiyoushi: относительное прилагательное 関係副詞: kankeihukushi: относительное наречие <<< 副詞 無関係の: mukankeino: не имеющий отношения,непричастный <<< 無 人間関係: ningeikankei: человеческие отношения <<< 人間 相互関係: sougokankei: взаимоотношение, взаимозависимость, взаимосвязь, соотношение <<< 相互 因果関係: ingakankei: причинно-следственная связь <<< 因果 親子関係: oyakokankei: родственные отношения <<< 親子 緊密な関係: kinmitsunakankei: близкие отношения,тесная связь <<< 緊密 国際関係: kokusaikankei: международные отношения <<< 国際 三角関係: sankakukankei: 'треугольник'(муж, жена и любовник или любовница) <<< 三角 師弟の関係: shiteinokankei: отношения между учителем и учеником <<< 師弟 親族関係: shinzokukankei: родственные связи <<< 親族 親類関係: shinruikankei: родственные связи <<< 親類 自他の関係: jitanokankei: отношения к другим <<< 自他 前後関係: zengokankei: контекст <<< 前後 対人関係: taijinkankei: личные отношения <<< 対人 男女関係: danjokankei: отношения между мужчиной и женщиной ,отношения между полами, сексуальные отношения <<< 男女 取引関係: torihikikankei: деловые связи <<< 取引 日中関係: nitchuukankei: отношения между Японией и Китаем <<< 日中 友好関係: yuukoukankei: дружеские отношения <<< 友好 проверить также 関連 慣例произношение: kanrei иероглифы: 慣 , 例 ключевое слово: Обществоперевод: обыкновение, обычай, традиция 慣例の: kanreino: обычный, ритуальный 慣例に従う: kanreinishitagau: следовать традиции <<< 従 慣例を破る: kanreioyaburu: нарушать традицию <<< 破 синонимы: 仕来り 外人произношение: gaijin иероглифы: 外 , 人 ключевое слово: География , Обществоперевод: иностранец 外人嫌い: gaijingirai: ксенофобия <<< 嫌 外人贔屓: gaijinbiiki: ксенофилия 外人部隊: gaijinbutai: иностранный легион <<< 部隊 外人部隊兵: gaijinbutaihei: легионер <<< 兵 外人墓地: gaijinbochi: кладбище иностранцев <<< 墓地 外人教師: gaijinkyoushi: иностранный учитель <<< 教師 проверить также 邦人
71 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|